"معكِ" - Arabic English dictionary

    "معكِ" - Translation from Arabic to English

    • with you
        
    • to you
        
    • for you
        
    • your
        
    • you have
        
    • in
        
    • here
        
    • got you
        
    The only time I ever felt safe was with you. Open Subtitles المرة الوحيدة التي شعرت فيها بالأمان عندما كنتُ معكِ.
    I never witnessed anything like it, to be honest with you, Open Subtitles لم أشهد شيئاً مثل ذلك من قبل لأكون صادقاً معكِ
    Actually, it turns out i cannot go to dinner with you. Open Subtitles في الحقيقة أتضح بأنني لا استطيع الذهاب معكِ للعشاء ماذا؟
    I'm not moving in with you. You need serious help. Open Subtitles لن انتقل للعيش معكِ, فإنك تحتاجين لمساعدة نفسية جدية
    Look, I gotta talk to you about that photo. Open Subtitles أنظري، يجب أن أتكلم معكِ بشأن تلك الصورة
    Yeah, well, she's dealt with you all these years, so... Open Subtitles أجل، لقد تعاملت .. معكِ كل هذه السنوات، لذا
    - Hey, idiot. I only want to killjoy with you. Open Subtitles أيتها الغبية, أريد أن أكون صائد للمتعة معكِ فقط
    Face to face, I really want to live with you Open Subtitles أنظري لعينيّ ، أنا حقاً أرغب في العيش معكِ
    Of what i built here with you and the kids. Open Subtitles فخور بما قمتُ ببنائهِ هنا معكِ أنتِ و الأطفال
    I should have been more honest with you, My Lady. Open Subtitles كان عليّ أن أكون أكثر صدقاً معكِ يا سيدتي
    Why? I know I'm with you on those appendectomies. Open Subtitles أنا أعلم بأني كنت معكِ بعملية الدودة الزائدة
    I don't want to argue with you less than 300 calories. Open Subtitles لا أريد أن أتجادل معكِ أقل من 300 سعرة حرارية
    # You're a dumbass bitch I ain't fuckin'with you Open Subtitles ♪ أيتها الغبية العاهرة أنا لا أعبثُ معكِ
    He was making eye contact with you and didn't seem like he was acting suspicious or hiding anything. Open Subtitles كان يتواصل بالعين معكِ و لم يبدو عليه أنه كان يتصرف بشبهة أو يخفي أي شئ
    You know I can't discuss specific players with you. Open Subtitles تعرفين أنّه لا يمكنني مناقشة لاعبين محددين معكِ.
    I'm not goin'with you. Make me own way, thanks. Open Subtitles انا لن أذهب معكِ, دعيني و شأني, شكراً لكِ
    I mean, I hear things are going great with you. Open Subtitles أعني، أنا أسمع أن الأمور تسيرِ بصور عظيمة معكِ
    Is there someone you can call to be with you? Open Subtitles هل هُناك من يُمكنكِ الإتصال به ليبقى معكِ ؟
    Be sure to always bring this thermos with you. Open Subtitles تأكدي من اصطحاب ترمس الماء هذا معكِ دائمًا.
    Pretty good. Uh, I need to talk to you about something. Open Subtitles جيد ، انظري اريد ان اتحدث معكِ بخصوص امر ما
    Tough situation you're in here, but I feel for you. Open Subtitles انها حاله قاسيه ان تكونى هنا ولكنى اتعاطف معكِ
    Today's incident at the lab, um, you accused one of your technicians. Open Subtitles حادثة اليوم في المُختبر لقد اتهمتِ أحد التقنيين الذين يعملون معكِ
    You fight every day to keep people from struggling like you have. Open Subtitles أنت تحاربي كل يوم لإبقاء الناس بعيدا عن ما حدث معكِ
    Well, I guess the migrant worker that broke in here and attacked you was too stupid to know any better. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن احد العاملين المهاجرين يعمل معكِ والاعتداء عليكِ اعتقد أنها فكرة غبية, ولكن لا بد منها
    It's OK, I've got you, you're fine. Open Subtitles لا بأس، أنا معكِ .. أنتِ بخير هل ستكون زيارتكما طويلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more