"rub" - Translation from English to Arabic

    • فرك
        
    • تدليك
        
    • أفرك
        
    • تفرك
        
    • بفرك
        
    • التدليك
        
    • افرك
        
    • لفرك
        
    • أدلك
        
    • بتدليك
        
    • يفرك
        
    • تفركها
        
    • فركت
        
    • إفرك
        
    • تدلك
        
    See, now it feels like that's gonna start with a back rub and end in a headlock. Open Subtitles انظر، الآن أنه يشعر وكأنه هذا هو ستعمل تبدأ مع فرك الظهر ونهاية في هيدلوك.
    But to have an orgasm you also rub yourself? Open Subtitles ولكن لكي تصل النشوة فعليك أيضا فرك نفسك؟
    I have a splitting headache. Could you rub my temples for a moment? Open Subtitles لدي صداع نصفي، هل يمكنك تدليك رأسي لدقيقة؟
    Those kids told me to rub the top for good luck. Open Subtitles هؤلاء الأطفال أخبروني بأن أفرك اعلى التمثال لـ الحظ الجيد
    It's impolite to rub your masculine superiority in a woman's face. Open Subtitles من غير المهذب أن تفرك تفوق رجوليتك في وجه امرأة
    Funny how you rub your hands together. Suits you. Open Subtitles شيء مسليء عندما تقوم بفرك يديك، إنه يناسبك
    So, do you want to swallow it, or should I just, like, rub it on you? Open Subtitles لذلك، هل تريد ابتلاع ذلك، أو يجب أن أنا فقط، مثل، فرك على لك؟
    I need to rub my genitals on their prototype. Open Subtitles أنا بحاجة إلى فرك أعضائي التناسلية على النموذج الخاصة بهم.
    Well, come in. Please join us. Get a shoulder rub. Open Subtitles ادخلي رجاءًا , انضمي لنا , احصلي على فرك للاكتاف
    I mention Kev is charging rent for the rub'n'tug? Open Subtitles أذكر كيلو هو اتهام إيجار فرك 'ن' الجرار؟
    He says that you should rub this rabbit's foot with your left forefinger and your pinky, like this, for good luck. Open Subtitles يقول أنه يجب عليك فرك القدم هذا الأرنب مع السبابة يسارك والخنصر، مثل هذا، لحسن الحظ.
    Gently rub the lobes between your thumb and index finger as if you were rubbing the morning dew off a flower petal. Open Subtitles فرك بلطف الإبهام وكما الخناصر إذا كانوا فرك الندى صباح بتلة الوردة
    - Oh, you mean a foot rub? - Mm-hmm. Yeah, sure. Open Subtitles تعنين تدليك القدم أجل، طبعا، ذاك إحساس رائع
    Oh I know... he wants to put me in a hole and make me rub lotion on my body or else I get the hose again! Open Subtitles أعرف، يريد أن يضعني في حفرة ويجعلني أفرك محلول على جسدي أو سوف أمسك الخرطوم مرة أخرى
    You can still grab hold of things, wave hello, rub away a lonely night. Open Subtitles لا يزال بإمكانك احتواء الأشياء ، التلويح باشارة اللقاء تفرك بها ليلاً
    Score the skin with a kitchen knife and rub salt into it. Open Subtitles أَحرز شقوقاً صغيرة في الجلد ومن ثم قم بفرك الملح داخلها
    Like you said, us rub girls, we got to stick together, right? Open Subtitles كما قلتِ نحن عاملات التدليك علينا ان نساعد بعضنا صحيح ؟
    Walk him around, then rub him down, will you, son? Open Subtitles مشيهما من هنا ثم افرك قوائمهما، ممكن يا بني؟
    I mean, you may be just looking for a shoulder rub, but there's always someone that's looking to rub something else. Open Subtitles أقصد , ربما تكون تبحث عن فركة على الكتف ولكنه يوجد دائماً شخص ما والذي يبحث لفرك شيئاً آخر
    It comes and goes. Perhaps I should rub your neck. Open Subtitles ـ يأتي ويزول ـ ربما يجب عليّ أن أدلك رقبتكِ
    You look like you might need one, and I give a good neck rub. Open Subtitles تبدين وكأنك في حاجة لتدليك للرقبة، وأقوم بتدليك جيد للرقبة.
    Someone to tell him he's great. Someone to rub lotion on him. Open Subtitles شخص ما يخبره كم هو عظيم شخص ما يفرك الكريم عليه
    Oh, no, it goes away when you rub it. Open Subtitles أوه , لا , إنها تزول عندما تفركها ماذا ؟
    - Mm-hmm. How many times did you rub this thing and think a genie was gonna come out? Open Subtitles كم مرة فركت هذا الشيئ معتقداً ان جنياً سوف يخرج منه ؟
    rub this into the skin, it will help with the drying and the chapping, right? Open Subtitles إفرك هذا بالجلد وسيساعد على تجفيف وإلتئام الجرح , حسنا ً؟
    And don't massage the belly or rub it or kiss it like I'm some kind of host or something. Open Subtitles ولا تدلك بطني أو تفركه او تقبله وكأني نوع من المضيفين أو شئ من هذا القبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more