"معك" - Arabic English dictionary

    "معك" - Translation from Arabic to English

    • with you
        
    • to you
        
    • you have
        
    • I
        
    • This is
        
    • got
        
    • your
        
    • for you
        
    • here
        
    • in
        
    • along
        
    • of my
        
    • you of
        
    I've been in love with you since shortly after we met. Open Subtitles لأنني في حالة حب معك. لقد كنت في الحب معك
    Then get to Chicago, but take Colonel Cortez with you. Open Subtitles إذن إذهب إلى شيكاغو، ولكن خذ العقيد كورتيز معك
    Just give me one second, I'll be right with you. Open Subtitles فقط أعطني ثانية واحدة، وأنا سوف يكون الحق معك.
    Amanda, a private word with you in my office please. Open Subtitles أماندا، وهي كلمة خاصة معك في مكتبي من فضلك.
    We are not trying to be discourteous to you, Mr. President. UN نحن لا نحاول أن نكون أفظاظاً معك يا سيادة الرئيس.
    Can't believe I'm spending my wedding night with you. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأننى أقضى ليلة زفافى معك
    Brothers, I'll be with you only a little longer. Open Subtitles أيها الإخوة، سأكون معك لفترة أطول قليلا فقط.
    With legs, I can stand with you all and rid this town of the beetle clan, once and for all. Open Subtitles مع الساقين، أنا يمكن أن يقف معك الكل وتخليص هذه المدينة من بيتل عشيرة، مرة واحدة وإلى الأبد.
    Did your general ever fly into battle with you? Open Subtitles وهل حلق قائدك معك يوماً إلى أرض المعركة؟
    When I agreed to come with you, did I misrepresent my intentions? Open Subtitles عندما وافقت على المجىء معك هل فشلت فى إيضاح نواياى لك؟
    I'm trying to solve a murder with you, like always. Open Subtitles أحاول حل جريمة قتل معك كما هو الحال دائماً
    You take them with you to work or take them home, or whatever, but they can't stay here. Open Subtitles ستأخذينهم معك إلى العمل أو إلى المنزل أو أى كان ، لكن لا يُمكنهم البقاء هُنا
    And on this one, I am with you, Virginia, lockstep. Open Subtitles وفي هذه، أنا معك يا فرجينيا، حذو القذة بالقذة.
    I need to share something with you that is deeply personal. Open Subtitles ولست بحاجة إلى تبادل شيء معك هذا هو شخصي عميق.
    I can't be with you if you're heading for trouble. Open Subtitles لا أستطيع ان اكون معك اذا كنت متوجها للمشاكل
    Because I didn't go sweat and smell with you? Open Subtitles لأنني لم أصبح متعرقة وكريهة الرائحة معك ؟
    Sir, This is just another photo op, and I'm on the record with you here and now... Open Subtitles سيدى ، إن ذلك فقط مجرد إلتقاط صور وأنا فى هذا التسجيل معك هُنا والآن
    And I just wish that I could share it all with you. Open Subtitles و كنت أتمنى فقط أن أستطيع أن أشارك كل ذلك معك
    Who was in the room with you when it happened? Open Subtitles من الذي كان في الغرفة معك عندما حدث ذلك؟
    Yeah, I'd like to talk to you about that, actually. Open Subtitles أجل، أود أن أتكلم معك بشأن ذلك، في الواقع
    Hello, This is Scott E. Levitt and you have reached my automated Open Subtitles مرحبا, معك سكوت إي. ليفيت و لقد وصلت لنظام الرد الاوتوماتيكي
    Dave, you've got the box! I kno w you've got it! Open Subtitles يا ديف , الصندوق معك اعرف أنه معك , اجلبه
    You can rest assured of my delegation's full support and cooperation in discharging your tasks. UN وكن على يقين من الدعم الكامل لك من وفدي وتعاونه الكامل معك في مزاولة مهامك.
    Now fix it, or I'm not working for you anymore. Open Subtitles الآن إصلاحه، أو أنا لست للعمل معك بعد الآن.
    I bet you wish you'd never brought me along. Right? Open Subtitles حتماً تتمنى لو أنك لم تأخذني معك أليس كذلك؟
    We would like to assure you of our cooperation and full support. UN ونودّ أن نؤكِّد لك تعاوننا معك ودعمنا الكامل لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more