About 30 per cent of the school teachers and 15 per cent of the university lecturers were women. | UN | وتبلغ نسبة النساء حوالي 30 في المائة من معلمي المدارس و15 في المائة من أساتذة الجامعات. |
The sensitization of teachers of primary school children was an important topic in 2008 and continued in 2009. | UN | وكان إذكاء وعي معلمي تلاميذ المدارس الابتدائية موضوعا مهما في عام 2008 واستمر في عام 2009. |
Training of mathematics and science teachers for semi-independent schools | UN | تدريب معلمي الرياضيات والعلوم من المدارس شبه المستقلة |
My Master said that police are the most hated of professions. | Open Subtitles | معلمي قال أن عمل الشرطة هو أسوأ عمل بين الأعمال |
Master, I've been eating too many beans and suffer diarrhoea from it. | Open Subtitles | معلمي, لقد اكلت الكثير من الفاصوليا واعاني من ألم في البطن. |
My teacher says that there's no such thing as weird, just different. | Open Subtitles | معلمي يقول انه ليس هناك شيء غريب يوجد شيء مختلف فقط |
I think you are supposed to be my firebending teacher. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون معلمي في تسخير النار |
Performance skills of mathematics teachers and tutors at the basic education level | UN | المهارات الأدائية لدى معلمي وموجهي الرياضيات في مرحلة في التعليم الأساسي |
The Danish national sports agencies and NGOs sponsored the education of sport teachers in Afghan elementary schools. | UN | ورعت الوكالات والمنظمات غير الحكومية الرياضية الوطنية الدانمركية تدريب معلمي الرياضة في مدارس أفغانستان الابتدائية. |
High school teachers barely exist over the poverty line. | Open Subtitles | معلمي المدارس الثانوية بالكاد موجودين فوق خط الفقر |
Training of 120 kindergarten teachers on creative thinking skills of children, Syrian Arab Republic | UN | تدريب 120 من معلمي رياض الأطفال على مهارات التفكير الإبداعي لدى الأطفال في الجمهورية العربية السورية |
teachers' Colleges Technical Colleges Business Colleges Primary teachers' colleges: Six church and one government-agency primary teacher colleges exist. | UN | كليات معلمي المرحلة الابتدائية: هناك كليات لمعلمي المرحلة الابتدائية تابعة للكنيسة وواحدة تابعة لوكالة حكومية. |
The Ministry was also responsible for training kindergarten teachers and was in the process of establishing a kindergarten training centre. | UN | والوزارة مسؤولة أيضا عن تدريب معلمي رياض الأطفال وهي بصدد إنشاء مركز للتدريب في مجال رياض الأطفال. |
Master, we ain't no need to live on beans anymore. | Open Subtitles | معلمي ، لن نحتاج للعيش على الفاصوليا بعد الآن |
You fell into that nightmare, Master... and I rescued you, remember? | Open Subtitles | أنت وقعت في ذلك الكابوس معلمي وأنا الذي أنقذتك أتذكر؟ |
Disciples, my late teacher Master ZiChan had two fine sayings | Open Subtitles | يتقن معلمي الراحل زي شان كان عنده قولان رفيعان |
Yeah, but the cop that came, that cop is my teacher's cousin. | Open Subtitles | أجل , لكن الشرطي الذي أتى هذا الشرطي كان قريب معلمي |
I think you are supposed to be my firebending teacher. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون معلمي في تسخير النار |
I could've got such a lesson, only from some teacher's home. | Open Subtitles | لقد استوعبت مثل هذه الدروس فقط من بعض معلمي البيوت |
He's my boss, my mentor, the father I never had. | Open Subtitles | إنه زعيمي معلمي الأب الذي لم أحصل عليه أبداً |
Police instructors had been trained in the use of the manual, which was now included in the syllabus. | UN | وجرى تدريب معلمي الشرطة على استخدام الدليل الذي أصبح الآن جزءاً من المنهج الدراسي. |
Some of the Peer educators trained by the project are still active in the prostitute community. | UN | وبعض معلمي النظراء، الذين تدربوا في إطار هذا المشروع، لا يزالون من الناشطين في مجتمع البغايا. |
I'll invite all the masters of Honk Kong martial arts, and they will see how the great Bruce Lee... | Open Subtitles | سوف أقوم بدعوة جميع معلمي فنون القتال في هونغ كونغ وسوف يرون كيف يخسر بروس لي العظيم |
They modeled the guy who ran Cobra Kai after my Sensei. Why? | Open Subtitles | لقد عدلوا الرجل الذي مثل بدور كوبرا كاي بعد معلمي لماذا ؟ |
The kit targets schoolteachers and students in secondary schools in mountain areas of countries worldwide. | UN | وتستهدف المجموعة معلمي المدارس والطلاب في المدارس الثانوية في البلدان الجبلية في أنحاء العالم. |
I would have my tutor in Manisa Palace, Kasım Pasha as a Vizier on my Council. | Open Subtitles | أريد أن يكون معلمي في قصر "مانيسا" "قاسم باشا" وزيراً في مجلسي |
In the West Bank field, some Agency teachers participated in summer courses or workshops organized by the Palestinian Authority and non-governmental organizations to upgrade teaching skills and methodologies. | UN | وفي ميدان الضفة الغربية، شارك بعض معلمي الوكالة في دورات صيفية أو حلقات عمل نظمتها السلطة الفلسطينية والمنظمات غير الحكومية لرفع مستوى المهارات التعليمية وطرائقها. |
I'm gonna share with you a little wisdom from my hot-air-balloon instructor ... | Open Subtitles | سأشاركك نصيحة صغيرة جائت من معلمي لركوب المنطاد |