INVITE the African Union Commission to take all necessary measures to: | UN | ندعو مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة نحو: |
2. The African Union Commission to deploy its best efforts to ensure expeditious implementation of this Declaration. | UN | ' 2` مفوضية الاتحاد الأفريقي على بذل جميع الجهود من أجل التعجيل بتنفيذ هذا الإعلان؛ |
The Mechanism will be staffed by United Nations personnel as well as counterparts in the African Union Commission. | UN | وسيعمل في هذه الآلية موظفون من الأمم المتحدة فضلا عن نظراء لهم في مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
The subprogramme will seek to promote stronger collaboration with African regional and subregional organizations, in particular the African Union Commission, AfDB and the regional economic communities. | UN | وسيسعى البرنامج الفرعي إلى تعزيز أواصر التعاون مع المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية وبخاصة مفوضية الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية. |
Extensive support has also been provided to the Elections Unit of the Political Affairs Department of the African Union Commission. | UN | وقدِّم أيضا دعم كبير لوحدة الانتخابات التابعة لإدارة الشؤون السياسية في مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
UNICEF also provided support to the African Union Commission in the production of the 2010 report on the state of Africa's children. | UN | ودعمت اليونيسيف أيضا مفوضية الاتحاد الأفريقي بإصدار تقرير عن حالة الأطفال في أفريقيا لعام 2010. |
In addition, the African Union Commission and the regional economic communities actively participate in its activities, as do the African Development Bank and the World Bank. | UN | فضلاً عن ذلك، تشارك مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية مشاركة فاعلة في أنشطتها، شأنها في ذلك شأن مصرف التنمية الأفريقي والبنك الدولي. |
Support was given to the African Union Commission for the preparation of its African energy vision for 2025. | UN | وقدم الدعم إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي لإعداد الرؤية الأفريقية للطاقة لعام 2025. |
Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
The Mechanism is staffed by United Nations personnel and counterparts in the African Union Commission. | UN | ويعمل في الآلية موظفون من الأمم المتحدة ونظراء لهم من مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
The Mechanism is staffed by United Nations personnel as well as counterparts from the African Union Commission. | UN | وسيعمل في هذه الآلية موظفون من الأمم المتحدة فضلا عن نظراء لهم في مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
The report finds considerable support for the programme among the members of the African Union Commission. | UN | ولقي التقرير دعما كبيرا للبرنامج بين أعضاء مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
Coordination processes have been strengthened, especially with the establishment of the NEPAD coordination unit within the office of the Chair of the African Union Commission. | UN | وعُززت عمليات التنسيق، وخاصة بإنشاء وحدة التنسيق التابعة لنيباد في مكتب رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
The number of workshops will fluctuate according to the requirements of the African Union Commission and individual regional economic communities | UN | ويتغير عدد حلقات العمل وفقا لاحتياجات مفوضية الاتحاد الأفريقي وفرادى الجماعات الاقتصادية الإقليمية |
Advice and support were provided through daily communication and corroboration with counterparts in the African Union Commission | UN | وأسديت المشورة وقدم الدعم عن طريق اتصالات يومية مع النظراء في مفوضية الاتحاد الأفريقي والتعاون معهم |
Core planning documents were developed, updated and submitted to the African Union Commission for consideration. | UN | وثائق تخطيط أساسية وضعت واستوفيت وعرضت على مفوضية الاتحاد الأفريقي قصد النظر فيها. |
Technical planning documents were developed, updated and submitted to the African Union Commission for consideration. | UN | وثيقة تخطيط أساسية وضعت واستكملت وعرضت على مفوضية الاتحاد الأفريقي قصد النظر فيها. |
The subprogramme will seek to promote stronger collaboration with African regional and subregional organizations, in particular the African Union Commission, AfDB and the regional economic communities. | UN | وسيسعى البرنامج الفرعي إلى تعزيز أواصر التعاون مع المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية وبخاصة مفوضية الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية. |
Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
The WAEMU Commission undertook to do what was necessary in order to implement the project, with a view to consolidating the community's competition policy. | UN | وتعهدت مفوضية الاتحاد المذكور بالقيام بما يلزم قصد تنفيذ المشروع، بغية ترسيخ سياسة الجماعة في مجال المنافسة. |
To the President of the African Union Peace and Security Council and the Chairperson of the Commission of the African Union | UN | رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
The importance of recognizing the leadership role of the AU Commission was highlighted, and so was the evolving character of the Ten-Year Programme. | UN | وألقي الضوء على أهمية الاعتراف بالدور القيادي الذي تقوم به مفوضية الاتحاد الأفريقي وعلى تطور طابع البرنامج العشري. |
Assistant to the Director of the African Union Mission Section, African Department, Ministry of Foreign Affairs, 2004-2007. | UN | مساعد رئيس قسم مفوضية الاتحاد الأفريقي، الإدارة الأفريقية، وزارة الخارجية الليبية |
The Team has examined various additional options and has decided to present three options to the AUC for consideration, namely: | UN | وقد درس الفريق مختلف الخيارات الإضافية وقرر أن يعرض على مفوضية الاتحاد الأفريقي ثلاثة خيارات لتنظر فيها، وهي: |