(iv) Integration of militia fighters into the Transitional Federal Government forces | UN | ' 4` إدماج مقاتلي الميليشيات في قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية |
Cases of sexual slavery were also reported, with Al-Shabaab fighters reported to have taken girls as young as 9 years old for marriage. | UN | وأفيد أيضا عن حالات من الرق الجنسي، وأفيد أن مقاتلي حركة الشباب يتخذون فتيات لا تتجاوز أعمارهن تسع سنوات زوجات لهم. |
The complaints submitted by the Government dealt mainly with cross-border infiltration of opposition fighters and their movement within Tajikistan. | UN | وكانت الشكاوى المقدمة من الحكومة تتعلق، في المقام اﻷول، بتسلل مقاتلي المعارضة عبر الحدود وتحركاتهم داخل طاجيكستان. |
At the same time, the Government of Angola has undertaken to reintegrate approximately 400,000 former UNITA combatants and their dependants. | UN | وفي الوقت ذاته، تعهدت حكومة أنغولا بإعادة إدماج ما يقارب 000 400 مقاتل سابق من مقاتلي اليونيتا ومعاليهم. |
They only suffered a conventional defeat. Many combatants of ICU were simply dispersed, or scattered, into various geographic areas of Somalia. | UN | وكل ما حدث هو مجرد تفرق أو انتشار العديد من مقاتلي اتحاد المحاكم الإسلامية في كثير من أنحاء الصومال. |
Target 2010: yes (iii) Increased number of repatriated or surrendered FDLR combatants | UN | ' 3` زيادة عدد مقاتلي القوة الديمقراطية لتحرير رواندا الذي عادوا أو استسلموا |
According to the Office of the High Commissioner for Peace, there are some 10,830 guerrilla fighters on Colombian territory. | UN | وفقا لمكتب المفوض السامي لشؤون السلم، يوجد نحو ٨٣٠ ١٠ من مقاتلي حرب العصابات في اﻷراضي الكولومبية. |
This was also seen as a confidence-building measure and a first step towards the reintegration of UTO fighters into the national army. | UN | وقد اعتبر هذا أيضا من تدابير بناء الثقة وخطوة أولى نحو إعادة إدماج مقاتلي المعارضة الطاجيكية الموحدة في الجيش الوطني. |
This was also seen as a confidence-building measure and a first step towards the reintegration of UTO fighters into the national army. | UN | وقد اعتبر هذا أيضا من تدابير بناء الثقة وخطوة أولى نحو إعادة إدماج مقاتلي المعارضة الطاجيكية الموحدة في الجيش الوطني. |
So who gave prototype military rounds to Tuareg fighters in the Sahara? | Open Subtitles | أذاً من اعطى نموذج طلقات الجيش الى مقاتلي القبائل في الصحراء |
Two of Earth's greatest fighters turning against each other. | Open Subtitles | أثنين من أفضل مقاتلي الأرض ينقلبون على بعضهم |
Each side will have 3 fighters to join the competition. | Open Subtitles | وسوف يكون كل جانب مقاتلي 3 للانضمام الى المنافسة. |
:: A strategy developed by the Security Sector Development Office for the integration of Ahlu Sunnah Wal Jama'a fighters into the Transitional Federal Government forces | UN | :: قيام مكتب تنمية قطاع الأمن بوضع استراتيجية لإدماج مقاتلي أهل السنة والجماعة في قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية |
The reintegration of FNL demobilized combatants and associated adults is expected to continue into 2010; | UN | ومن المتوقع أن تستمر في عام 2010 عملية إعادة إدماج مقاتلي قوات التحرير الوطنية المسرحين ومن يرتبط بها من البالغين؛ |
This program is a vital tool in IDF combatants and commanders' instruction. | UN | وهذا البرنامج هو أداة حيوية في تعليم مقاتلي وقادة جيش الدفاع الإسرائيلي. |
At the same time, arrangements are in place for the disarmament, demobilization and reintegration of FNL combatants once the process moves forward. | UN | وفي الوقت نفسه، توجد ترتيبات لنزع سلاح مقاتلي قوات التحرير الوطنية وتسريحهم وإعادة إدماجهم بمجرد أن تتحرك العملية قدما. |
Five SLA-MM combatants and 13 civilians were reportedly killed. | UN | ولقي، حسبما تردد، 5 من مقاتلي جناح ميني ميناوي و 13 مدنيا مصرعهم. |
Since the beginning of 2010, MONUC has processed the demobilization and repatriation of an average of 157 FDLR combatants per month. | UN | ومنذ بداية عام 2010، أنجزت البعثة شهريا تسريح 157 من مقاتلي القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وإعادتهم إلى أوطانهم. |
However, the World Bank has provided additional financial support of $10 million under the Country Assistance Strategy to fund the demobilization of FNL combatants, pending the establishment of a relevant Government management body. | UN | بيد أن البنك الدولي قام في إطار استراتيجية المساعدة القطرية بتوفير دعم مالي جديد قدره 10 ملايين دولار رهنا بإنشاء هيكل حكومي يتولى إدارة برنامج تسريح مقاتلي قوات التحرير الوطنية. |
Initially, the soldiers did not believe him. They asked how he knew that they were Hamas militants and he explained about their headbands. | UN | وفي البداية لم يصدقه الجنود، وسألوه كيف عرف أنهم من مقاتلي حماس فأخبرهم عن العصابة التي يربطونها حول رؤوسهم. |
An intergalactic spaceship is just another tool in a crime fighter's arsenal. | Open Subtitles | مركبة فضاء المجرات هي مجرد أداة أخرى في ترسانة مقاتلي الجريمة |
When his late Majesty sent me to the Guillotines | Open Subtitles | عندما ارسلني الامبراطور الراحل الى مقاتلي السكين القاطع |
We urge that the integration of former UNITA guerrillas into the national army of Angola be speeded up to consolidate the peace process. | UN | ونحن نحث على الاسراع في دمج مقاتلي الاتحاد الوطني السابقين في جيش أنغولا الوطني لتعزيز عملية السلام. |
The prince even fought a bout with Q.in's greatest warrior. | Open Subtitles | بل وتقاتل الامير عليها مع اعظم مقاتلي كن |
The increasing rate of FDLR combatant defections and FDLR temporary removal from many of its bases are only a partial success, considering that the armed group has regrouped in a number | UN | ولا يشكل تزايد معدل هروب مقاتلي هذه القوات وطردها بصورة مؤقتة من العديد من قواعدها، سوى نجاح جزئي |
The isolation of Kandahar is still assessed as a primary objective of the opposing militant forces, evidenced by the concentration of numerous Taliban fighters west of Kandahar City. | UN | ولا يزال من المقدر أن عزل قندهار هو الهدف الأولي لقوات المتمردين المعادية، ويدل على ذلك تمركز عدد من مقاتلي طالبان في غرب مدينة قندهار. |
My ninja will find the last monster and you will bring it back here. | Open Subtitles | مقاتلي النّينجا سيجدون الوحش الأخير. وأنتم سترجعونه إلى هنا. |
And now the mothership is creating millions of video game warriors to destroy your planet. | Open Subtitles | و الآن المركبة الأم تصنع ملايين من مقاتلي ألعاب الفيديو ليدمروا كوكبكم |