"مكاتب الأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations offices
        
    • Nations office
        
    • Nations premises
        
    • the offices
        
    • Nations entities
        
    • Nations system offices
        
    • other offices
        
    • offices of
        
    United Nations offices away from Headquarters: additional reference documents UN مكاتب الأمم المتحدة خارج المقر: وثائق مرجعية إضافية
    Several buildings adjacent to the Headquarters house United Nations offices, including: UN وتؤوي عدة مبان مجاورة للمقر بعض مكاتب الأمم المتحدة، ومنها:
    CTED United Nations offices, peacebuilding support offices and commissions UN مكاتب الأمم المتحدة، ومكاتب دعم بناء السلام واللجان
    Criminals broke into United Nations offices in both Khartoum and Kadugli. UN واقتحم مجرمون مكاتب الأمم المتحدة في كل من الخرطوم وكادقلي.
    The accreditation of these representatives at United Nations offices is renewed at the beginning of each year. UN ويتم تجديد اعتماد وثائق تفويض هؤلاء الممثلين في مكاتب الأمم المتحدة في بداية كل عام.
    Several buildings adjacent to the Headquarters, which is currently closed for renovation, house United Nations offices including: UN وتؤوي أيضا عدة مبان مجاورة للمقر مقفلة حاليا لأغراض التجديد بعض مكاتب الأمم المتحدة، ومنها:
    :: Provide assistance to the United Nations offices in Africa; UN :: تقديم المساعدة إلى مكاتب الأمم المتحدة في أفريقيا؛
    The importance of ensuring equal treatment of public information activities in all United Nations offices was stressed. UN وشُدد على أهمية ضمان المساواة في المعاملة بين أنشطة الإعلام في جميع مكاتب الأمم المتحدة.
    The importance of ensuring equal treatment of public information activities in all United Nations offices was stressed. UN وشُدد على أهمية ضمان المساواة في المعاملة بين أنشطة الإعلام في جميع مكاتب الأمم المتحدة.
    :: Establish an inventory record created by United Nations offices; UN :: إنشاء سجلات المخزون التي وضعتها مكاتب الأمم المتحدة؛
    The role of the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi in facilitating inter-agency cooperation in common services was acknowledged. UN وتم التسليم بدور مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي في تيسير التعاون بين الوكالات في مجال الخدمات العامة.
    Representatives of conference services at the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi participated via videoconference. UN وشارك في الجلسة، عبر التحاور بالفيديو، ممثلو خدمات المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
    Thematic cluster III: United Nations offices, peacebuilding support offices, integrated offices and commissions UN المجموعة المواضيعية الثالثة: مكاتب الأمم المتحدة ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان
    Reaffirming also its strong condemnation of the atrocious and deliberate attacks that have occurred against United Nations offices in various parts of the world, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إدانتها القوية للهجمات الوحشية المتعمدة على مكاتب الأمم المتحدة في مختلف أنحاء العالم،
    Strategic Communications Division, including the United Nations information centres, services and information components of United Nations offices UN شعبة الاتصالات الاستراتيجية، بما في ذلك مراكز الأمم المتحدة للإعلام وعناصر الخدمات والمعلومات في مكاتب الأمم المتحدة
    The decline is attributed to the budgetary constraints faced by the United Nations offices providing secondments. UN ويعزى هذا الانخفاض إلى قيود الميزانية التي تواجهها مكاتب الأمم المتحدة التي تعير موظفين إلى مكتب دعم بناء السلام.
    The Day was also commemorated by United Nations offices around the world in a variety of ways. UN وأحيي اليوم أيضا مكاتب الأمم المتحدة في مختلف أنحاء العالم بسبل شتى.
    The Centre also provides information materials in Portuguese to all United Nations offices operating in Portuguese-speaking countries. UN ويقدم المركز أيضا موادا إعلامية باللغة البرتغالية لجميع مكاتب الأمم المتحدة العاملة في البلدان الناطقة بها.
    Owing to this emphasis, the volume of material being created for the website by United Nations offices has been steadily increasing, with new content being posted in English only. UN ونتيجة التشديد على هذه المسألة، شهد حجم المواد التي تنتجها مكاتب الأمم المتحدة لتنشر على الموقع زيادة مطردة، ورافق ذلك نشر المحتويات الجديدة باللغة الإنكليزية فقط.
    Department for General Assembly and Conference Management at United Nations Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi UN إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في مقر الأمم المتحدة والكيانات التنظيمية القائمة على خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
    This might be an existing United Nations office or the International Criminal Court, for example, as the only permanent international criminal court. UN وقد يكون هذا المركز أحد مكاتب الأمم المتحدة الموجودة أو المحكمة الجنائية الدولية مثلا باعتبارها المحكمة الجنائية الدولية الوحيدة الدائمة.
    Provided electrical supply to all United Nations premises and installations UN :: إمداد جميع مقار مكاتب الأمم المتحدة ومنشآتها بالكهرباء
    We were all devastated, however, by the bombing of the offices of the United Nations in Baghdad, which claimed the lives of so many people. UN لقد صدمنا جميعا من جراء تفجير مكاتب الأمم المتحدة في بغداد، ذلك الحادث الذي أدى إلى مقتل العديد من الأشخاص.
    Directors and national information officers from 13 information centres participated, along with information professionals from other United Nations entities represented in the region. UN وشارك في الاجتماع مدراء وموظفون إعلاميون وطنيون من 13 مركزا للإعلام، إلى جانب موظفين لشؤون الإعلام في مكاتب الأمم المتحدة الممثلة في المنطقة.
    Through its management of the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium, the Library has facilitated access to high-quality information resources within the United Nations and in United Nations system offices throughout the world. UN وقد استطاعت المكتبة من خلال إدارتها لاتحاد منظومة الأمم المتحدة لحيازة المعلومات الإلكترونية تيسير إمكانية وصول مكاتب الأمم المتحدة في المقر وفي جميع أرجاء العالم إلى مصادر معلومات ذات جودة عالية.
    Note: Headquarters refers to the United Nations offices in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. other offices refers to offices other than Headquarters. UN ملاحظة: المقصود بالمقر مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، أما المكاتب الأخرى فيُقصد بها المكاتب الموجودة في أماكن أخرى غير المقر.
    As an example, the President of IR, Dr Hany El Banna, has been meeting with the heads of various offices of the UN. UN وكمثال على ذلك، يلتقي رئيس المنظمة، الدكتور هاني البنا، برؤساء مختلف مكاتب الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more