"مكانِ" - Translation from Arabic to English

    • somewhere
        
    • parking
        
    • Place
        
    • whereabouts
        
    • someplace
        
    • scene
        
    • whereso
        
    What if it wasn't that tower he fell from... but somewhere over there and the body rolled all the way down here? Open Subtitles والآن ماذا لو لم يكن سقط من ذلك البرج ولكن من مكانِ ما في الأعلى تدحرجت الجثة حتى وصلت للأسفل
    About the Oh Soo who is probably somewhere running a con, Open Subtitles ،لربما أوه سو هذا ، يقوم بالاحتيال في مكانِ ما
    There are three cars in the parking lot, plus mine. Open Subtitles هناك ثلاث سيارات في مكانِ الوقوف ، مع سيارتي
    I found his sorry ass in the parking lot yelling for help. Open Subtitles وَجدتُ حمارَه الآسفَ في مكانِ الوقوف صُراخ للمساعدةِ.
    I've never seen so many Italians in one Place in my life! Open Subtitles أنا لم ارى ابدا هذا العدد من الإيطاليون في مكانِ واحد
    It made me uneasy, so I checked on his whereabouts. Open Subtitles .شَعرت بِعدم الارتياح ثُم بدأت بالبَحث عَن مكانِ وجوده
    So if you still want to talk about it, I suggest we get ourselves someplace safe. Open Subtitles لذا أن أردتِ التحدث في هذا الأمر، أقترح أن نبحث عن مكانِ آمن.
    Ceiling collapse nearly took out the first company on the scene. Open Subtitles ونتجَ عنهُ إنهيارُ السقفِ ممَّا أدى إلى تدميرِ الشركةُ الأولى في مكانِ الحدث
    "Turn whereso'er I may, by night or day Open Subtitles "ربما أتخذتُ مكانِ ما، ليلاً ونهاراً،
    I'm gonna go see if there's somewhere we can rest. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان هُناك مكانِ ما لنرتاح فيه.
    You go where I go, you do what I say, get your homework done somewhere along the way, Open Subtitles إنّك تذهب حيث تذهب، وتفعل ما أملئ عليك وتنجز واجبك المنزلي في مكانِ ما أثناء الطريق،
    - Our parents are probably hiding somewhere now, laughing themselves silly. Open Subtitles والدينا ربما مختبئان في مكانِ ما الآن يسخرون على أنفسهم.
    I warn you. Take it somewhere where you can rest afterwards. Open Subtitles أحذّرك ,أستخدمها في مكانِ حيث يمكن أن ترتاح بعدها
    All right, after we smoke this dude's stash, we'll dump his piece of shit car somewhere. Open Subtitles حسناً، بعد أن ننتهي من تدخين مخزون هذا الشخص، سنترك سيارته الخردة في مكانِ ما
    A little blood in the parking lot, a lot of blood here. Open Subtitles أي قليلاً دمّ في مكانِ الوقوف، الكثير مِنْ الدمِّ هنا.
    In the parking lot behind St. paul's Church when I was 11. Open Subtitles في مكانِ الوقوف وراء كنيسة St PauI متى أنا كُنْتُ 11.
    And you don't stop Sure shot, go out to the parking lot Open Subtitles وانت لا تتوقف الطلقة مؤكدة، اخرج إلى مكانِ الوقوف
    For the record,Officer Finn has indicated that the suspect was in the parking lot of White House Burgers,south of the building. Open Subtitles للسجلِ، ضابط أشارَ الفنلندي إليه الذي المشتبه به كَانَ في مكانِ وقوف بيرغرات بيت أبيضِ، جنوب البنايةِ.
    Place bets on truth I'm so up and down Open Subtitles رهانات مكانِ على الحقيقةِ أَنا لذا فوق وأسفل
    Here soldiers are in one Place, commanders are in another. Open Subtitles الجنود هنا في مكانِ واحد، القادة في مكان آخر
    If, Kenrick, you are unsure of your master's whereabouts, Open Subtitles لو كينريك أنت غير متأكد من مكانِ سيدِكَ
    It would seem presumptuous, General... to blame this incident on Siberian separatists... before the whereabouts of your own people are determined. Open Subtitles أيها الجنرال ألا تعتقد أنك تسرع بألقاء اللوم على الإنفصاليين السايبيريينِ قبل تحديد مكانِ رجالك
    You don't resign from someplace without having another Place to go. Open Subtitles أنت لا تَستقيلُ مِنْ مكان ما بدون إمتِلاك مكانِ آخرِ للذِهاب.
    He was conscious at the scene, but that's all they would tell me. Open Subtitles وقد كانَ في كاملِ وعيهِ في مكانِ الحادثة ولكنَّ هذا كلَّ ما أخبروني به
    "Turn whereso'er I may, by night or day Open Subtitles "ربما أتخذتُ مكانِ ما، ليلاً ونهاراً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more