"منتهي" - Arabic English dictionary

    "منتهي" - Translation from Arabic to English

    • done
        
    • finished
        
    • expired
        
    • unfinished
        
    • endless
        
    • 's over
        
    • infinite
        
    • closed
        
    • was over
        
    I told Ashanti we'd be out till morning, so you've got my help for one night, and after that I'm done. Open Subtitles اخبرت اشانتي اننا سنتاخر للصبح لذا ساساعدك لليلة فقط و بعد هذا انا منتهي
    End it or I'm done. Open Subtitles أنهي هذه العلاقة أو سيكون كل مابيننا منتهي
    - Text it to me, Paddy. - Consider it done. Open Subtitles أرسله لي في رسالة نصية يا بادي أعتبر الأمر منتهي
    I was figuring to see it when it's all finished. Open Subtitles أنا كنت أتصور أنني أراه عندما يكون كله منتهي
    Never use an expired fertility test. That's the old saying. Open Subtitles ابدا لا تستخدم اختبار خصوبه منتهي هذا القول قديم.
    I'd hate to see his work go unfinished due to budget constraints. Open Subtitles أكره أنا أرى عمله الغير منتهي يذهب بسبب بعض القيود المالية
    All I wanted after my sister died was to get out of this endless horrific nightmare we live every day. Open Subtitles كلما اردته بعد وفاة اختي هو ان اخرج من هذا الكابوس المرعب الغير منتهي الذي نعشيه كل يوم
    Well, too bad, you already did. It's a done deal. But I forgive you. Open Subtitles حسناً ، سيء للغاية ، لقد فعلتي بالفعل إنه أمرٌ منتهي ، حسناً ، لكني أغفر لكِ
    I just got off the phone with a friend of mine, and he says it's a done deal. Open Subtitles للتو أغلقت الهاتف مع صديق لي، وقال بأن الأمر منتهي.
    But even with that done, she'll still have one little reason to go on, and I'm gonna tend to that. Open Subtitles لكن حتى مع هذا منتهي ,سيظل لديها سبب صغير لتستمر, و أنا سأميل لذلك.
    I want you to push as hard as you can, but I want it done. Open Subtitles اريدك ان تتمادى بالموضوع بكل جهدك لكن اريده منتهي
    After I pop this little baby in a case file, I am done. Open Subtitles بعد أن أضع هذا الطفل الصغير في ملف القضية سأكون منتهي
    ...speak about it again. I want it done yesterday, understand? Open Subtitles وبالحديث عن هذا مجدداً, اريده منتهي بالامس مفهوم؟
    For one of my favorite clients, consider it done. Open Subtitles لواحدة من عملائي المفضلين اعتبري ذلك منتهي
    It's done, sometimes a repayment of debt, sometimes as collateral for a loan, winnings in a poker game, it's done. Open Subtitles انه أمر منتهي, أحياناً.. كتسديد دين, أحياناً كتأمين.. لقرض, الأرباح في لعبة البوكر, انه امرٌ منتهي.
    A half finished book is, after all, a half finished love affair. Open Subtitles كتاب نصف منتهي في النهاية هو علاقة غرامية نصف منتهية
    Cross me on this and you're finished. And this is not just about me. Open Subtitles تتجاوزني في هذا فأنت منتهي, وهذا ليس فقط بشأني.
    I never saw this kitchen finished. Open Subtitles انا لم ارى هذا المطبخ منتهي ابدا
    I think it's from this expired mylanta that I drank. Open Subtitles أظن أنه بسبب دواء مايلنتا منتهي الصلاحية الذي شربته
    Now, I believe there is just one last piece of unfinished business to take care of here. Open Subtitles نعم , الآن , أعتقد هناك قطعة أخيرة من عمل غير منتهي للأهتمام بها الآن
    In that endless time, we are born in the same age. Open Subtitles في ذلك الوقت الغير منتهي لقد ولدنا في نفس السنة
    There's a girl I liked, but I screwed up, so it's over. Open Subtitles كان هناك فتاة، ولكنني انهيت الأمر معها إذا هذا أمر منتهي.
    Offering my place is going to save my family infinite anxiety. Open Subtitles أن أعرض المكان سيحفظ لعائلتي قلقها الغير منتهي
    Your wounds are barely healed, closed up. Open Subtitles جراحك كادت أن تلتئم، الأمر منتهي.
    Captain, this conversation was over the first time we ever had it and it's just as over now. Open Subtitles أيها النقيب، الحديث إنتهى منذ أن بدأناه و منتهي تماما الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more