"منع الجريمة" - Translation from Arabic to English

    • Crime Prevention
        
    • prevention of crime
        
    Creation of an effective United Nations Crime Prevention and criminal justice programme UN وضع برنامج فعال للأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Firearm regulation for purposes of Crime Prevention and public health and safety UN تنظيم حيازة الأسلحة النارية لأغراض منع الجريمة وصون الصحة والسلامة العامة
    United Nations standards and norms in Crime Prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    World crime trends and emerging issues and responses in the field of Crime Prevention and criminal justice UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل وتدابير التصدِّي المستجدَّة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    It also implemented an information strategy to raise awareness about Crime Prevention in a district of La Paz. UN ونفَّذ المكتب أيضاً استراتيجية إعلامية تهدف إلى إذكاء الوعي بقضية منع الجريمة في أحد أحياء لاباز.
    United Nations congresses on Crime Prevention and criminal justice UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Commission on Crime Prevention and Criminal Justice decisions adopted in 2007 Decision UN المقررات التي اعتمدتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2007
    United Nations standards and norms in Crime Prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations congresses on Crime Prevention and criminal justice UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Crime Prevention and criminal justice reform in developing, transitional and post-conflict societies UN منع الجريمة وإصلاح نظم العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة
    Crime Prevention and small arms control are priorities for my Government. UN وتضع حكومتي منع الجريمة ومراقبة الأسلحة الصغيرة على رأس أولوياتها.
    Making the United Nations guidelines on Crime Prevention work UN تفعيل مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن منع الجريمة
    Such acts of violence present a particular challenge in terms of Crime Prevention initiatives and the criminal justice response. UN وتشكِّل أعمال العنف هذه تحديا خاصا من حيث مبادرات منع الجريمة وتدابير التصدي في مجال العدالة الجنائية.
    Civilian private security services: their role, oversight and contribution to Crime Prevention and community safety; revised draft resolution UN خدمات الأمن الخاص المدني: دورها ومراقبتها وإسهامها في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع: مشروع قرار منقح
    Social and human rights questions: Crime Prevention and criminal justice UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Creation of an effective United Nations Crime Prevention and criminal justice programme UN وضع برنامج فعال للأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    United Nations standards and norms in Crime Prevention and criminal justice UN معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    World crime trends and emerging issues and responses in the field of Crime Prevention and criminal justice UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدة وتدابير التصدي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    (vi) Colloquium on the current issues and strategies of Crime Prevention in Germany and the introduction of its system; UN `6` ندوة حول القضايا والاستراتيجيات الراهنة في مجال منع الجريمة في ألمانيا، وعرض إيضاحي للنظام القائم فيها؛
    (vi) Institute for Crime Prevention, Ministry of Justice of China; UN `6` معهد منع الجريمة التابع لوزارة العدل في الصين؛
    The Institute's programmes need to establish measures for the prevention of crime and appropriate criminal justice reform. UN ويتعين على برامج المعهد أن تضع التدابير الرامية إلى منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية على النحو الملائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more