"ميلاد" - Translation from Arabic to English

    • birthday
        
    • birth
        
    • Merry
        
    • Christmas
        
    • born
        
    • birthdays
        
    • my
        
    • births
        
    • Milad
        
    • Feliz
        
    • birthplace
        
    • rebirth
        
    It provides classes on the arts, sports activities, birthday celebrations, and outings to visit places of interest. UN وتقدم دروسا في الفنون، وأنشطة رياضية، وحفلات عيد ميلاد لهن، ورحلات لزيارة أماكن تستأثر باهتمامهن.
    C.B.E. (Commander of the Order of the British Empire) for services to International Law, Queen's birthday Honours, 1993. UN حصل على وسام الامبراطورية البريطانية برتبة كومندور، بمناسبة عيد ميلاد الملكة، ١٩٩٣، لقاء خدماته في مجال القانون الدولي.
    C.B.E. (Commander of the Order of the British Empire) for services to International Law, Queen's birthday Honours, 1993. UN حصل على وسام الامبراطورية البريطانية برتبة كومندور، بمناسبة عيد ميلاد الملكة 1993، لقاء خدماته في مجال القانون الدولي.
    However, parents are required to produce their marriage certificate, biometric ID card numbers, and the child's birth certificate. UN غير أنه يشترط أن يقدم والداهم شهادة زواجهما، وأرقام بطاقة الهوية الـتي تحمـل السمات الحيوية وشهادة ميلاد الطفل.
    With the support of UNICEF, between 2004 and 2008, 342,862 birth certificates were issued to children up to the age of 18 years. UN وبين عامي 2004 و2008، وبدعم من اليونيسيف، سُلِّمت 862 342 شهادة ميلاد لأطفال في الفئة العمرية من صفر إلى 18 سنة.
    Wish Eleanor and Maddie a Merry Christmas for me. Open Subtitles تمنى لإليانور ومادى عيد ميلاد سعيد بالنيابة عنى
    Also, it's Buckley's birthday tomorrow, so you'll need to make a cake that's cute but also paleo. Open Subtitles إيضًا , عيد ميلاد باكلي , غداً لذلك تحتاجين أن تعدي كيكة رائعة ومناسبة للحمية
    She's not ready for this. She doesn't want a birthday. Open Subtitles ليست جاهزة لذلك انها لا تريد حفلة عيد ميلاد
    Don't forget to get your clown costume for Jimmy's birthday party. Open Subtitles لا تنسى أن تحضر زى المهرج لحفلة عيد ميلاد جيمى
    And i'd rather stay here because it's my kid's birthday. Open Subtitles لكني أفضل البقاء هنا لأنه سيكون عيد ميلاد طفلي
    I promised mom a birthday party! You know what this means? Open Subtitles لقد وعدت أمى بحفلة عيد ميلاد أتعلم ماذا يعنى هذا؟
    Well, I'm not gonna miss my little girl's birthday party. Open Subtitles حسناً، أنني لن أفوت حفلة عيد ميلاد ابنتي الصغيرة.
    This is the best birthday gift I've ever gotten! Open Subtitles هذه أفضل هدية عيد ميلاد تلقيتها على الإطلاق
    Happy birthday. And I just wanna... It's Jackie, by the way. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد وااريد فقط ان اقول انني جاكي بالمناسبه
    Currently, more than 200 million children, especially those in developing countries, do not have a birth certificate. UN وحاليا، هناك أكثر من 200 مليون طفل، خصوصاً في البلدان النامية، لا يملكون شهادات ميلاد.
    It recommended ensuring birth registration for all children on French territory. UN وأوصت اللجنة بضمان تسجيل ميلاد جميع الأطفال في الأراضي الفرنسية.
    The iHub in Nairobi, for example, had some 7,000 members, and had seen the birth of 45 new companies since 2010. UN ومركز الابتكار في نيروبي، على سبيل المثال، به 000 7 عضو وشهد ميلاد 45 شركة جديدة منذ عام 2010.
    Where the mother and father are legally married to each other, either parent may register the birth. UN ومتى كانت الأم والأب متزوجين قانونا من بعضهما البعض، يجوز لأي منهما تسجيل ميلاد الطفل.
    Strenuous negotiations led to the birth, during the 2005 Summit, of this new member of the United Nations family. UN وأدت المفاوضات الشاقة، خلال مؤتمر القمة لعام 2005، إلى ميلاد هذا العضو الجديد في أسرة الأمم المتحدة.
    But he wanted to wish everybody a Merry Christmas. Open Subtitles ولكنه أراد أن يتمنى للجميع عيد ميلاد مجيد
    After Ben was born, we tried having more babies. Open Subtitles بعد ميلاد بنجامين جعلتنا بحاجة لمزيد من الاطفال
    I assemble all the kids' stuff for christmases and birthdays. Open Subtitles أنا تجميع كل الاشياء للاطفال لأعياد ميلاد وأعياد الميلاد.
    That's already been done, my Lord. He has a blessed birth chart. Open Subtitles لقد تم ذلك يا مولاى , ان لديه برج ميلاد مبارك
    The Committee also urges the State party to take legislative and practical steps to ensure that births can easily be registered and birth certificates obtained free of charge. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ خطوات تشريعية وعملية تكفل تسجيل الولادات بسهولة والحصول على شهادات ميلاد مجانا.
    41. Miftah Milad Abu Dhira'42. UN مفتاح ميلاد أبو ذراع كامل محمد عبد الرحمن
    Ohhhh. I will invoice you, chica. Feliz navidad. Open Subtitles سوف أرسل لك الفاتورة سيدتي عيد ميلاد مجيداً
    Once the child's birth has been registered, he or she receives a birthplace registration identification and a unique citizen's identification number, valid for life. UN وبمجرد تسجيل ميلاد الطفل يحصل الطفل على شهادة بتسجيل الميلاد ورقم لهوية المواطن خاص به، وهو رقم يظل صالحا طوال حياته.
    For 60 years, since the rebirth of our State in our ancient homeland, with Jerusalem at its heart, we have not lost sight of this principle. UN وطوال 60 سنة، منذ ميلاد دولتنا من جديد في وطننا القديم، مع وجود القدس في قلبها، لم يغب عن بصرنا هذا المبدأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more