"مُنخفض" - Translation from Arabic to English

    • low
        
    • low-level
        
    He's stable for now but... his blood levels dropped dangerously low. Open Subtitles .. حالته مستقرة الآن, ولكن مستوى الدم لديه مُنخفض بشدة
    The level of reported crime -- including inter-ethnic crime -- is low. UN ومستوى الجرائم المبلغ عنها، بما في ذلك الجرائم المرتكبة بين الإثنيات، مُنخفض.
    Okay, if you could rewire it, you might be able to turn the PLL receiver into this-- ...into a low power mono FM transmitter that produces a signal that you can trace. Open Subtitles ، حسناً ، إذا كان بإمكانك إعادة تركيب السلك قد تكون قادراً على تحويل المُستقبل ليستقبل تردد أحادي مُنخفض القوة
    A light aircraft, flying low and slow? Open Subtitles طائرة خفيفة ، تُحلق بشكل مُنخفض وببطيء ؟
    Apparently, being recognized on a golf course is a low-level breach of security. Open Subtitles على ما يبدو، بكونه قد تمّ التعرّف عليه بملعب غولف، هو اختراق أمني من مُستوى مُنخفض.
    If that seaplane is flying low, won't it avoid detection? Open Subtitles إذا كانت تلك الطائرة تُحلق بشكل مُنخفض ، ألن تتمكن من تجنب الرادار ؟
    Flying low and fast like an eagle leaves little room for error. Open Subtitles يفسح الطيران بشكلٍ مُنخفض و سريع كَنسر هامشاً صغيراً للخطأ.
    Runs underneath the low rent district of the city. Open Subtitles يسري أسفل القطاع مُنخفض الإيجار من المدينة.
    No? Your public approval ratings are at a record low. Open Subtitles لا, تقيم مكانتك بالنسبة للـتأييد الشعبى وصل إلى مُستوى قياسى مُنخفض.
    Why target women with low self-esteem? Open Subtitles لماذا إستهدافُ نساءٍ لديهُم إحترام مُنخفض للذات؟
    I can tell why you've been acting this way; your injections level is extremely low. Open Subtitles أفهم الآن لما تصرفتِ بذلك الشكل، مستوى جرعة الدواء لديكِ مُنخفض للغاية
    The helicopter they were on filed a bogus flight plan, turned off its transponder, and stayed low enough to evade radar. Open Subtitles الطائرة التي ركبوها قدمت مسار وهمي للرحلة قامت بإيقاف المُستجيب الخاص بها وحلقت على إرتفاع مُنخفض لتجنب الرادار
    One owner, low miles - hottest car I got on the lot. Open Subtitles مالك واحد، مُنخفض ميلاً، لقد حصلتُ على أفخم عربية، قد حصلتُ على الكثير
    Cloud cover is too low this time of year. Open Subtitles الغطاء السحابي مُنخفض جداً في هذا الوقت من العام.
    We're coming from north and low. You guys drop in south east Open Subtitles سنذهب شمالاً، ثم نطير على إرتفاع مُنخفض.
    She's fine now. Her blood pressure is very low. She needs to rest. Open Subtitles هي بخير الآن، لكن ضغطها مُنخفض كثيرًا وتحتاج للراحة.
    It's all fucking... low carb crap. Open Subtitles جميعهم.. هُراء مُنخفض الكربوهيدرات.
    No, fuel... it burns much faster at low altitude. Open Subtitles كلاّ . كلاّ، الوقود... إنّه يحترق بشكل أسرع كثيراً على علوٍّ مُنخفض.
    Nothing harmful, low levels of gamma radiation. Open Subtitles لا شيء مُضر، مستوى مُنخفض من أشعة "جاما".
    He's a low-level analyst for the Attorney General's investigative office. Open Subtitles إنّه مُحلل مُنخفض المُستوى لمكتب تحقيقات النائب العام.
    There was some contention the change might generate a low-level electrical field. Open Subtitles كان هناك بعض الجدالات بخصوص أن ... التحول سيعمل على إستحداث مستوى كهربائي مُنخفض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more