"نحن فقط" - Translation from Arabic to English

    • We just
        
    • We're just
        
    • just us
        
    • We only
        
    • We're only
        
    • We are just
        
    • We were just
        
    • Only we
        
    It does, and I'd imagine We just need to find one with easy access to the surface. Open Subtitles لا يفعل، وأتصور نحن فقط بحاجة إلى العثور على واحد مع سهولة الوصول إلى السطح.
    I say We just ask him about family number three. Open Subtitles أقول نحن فقط نطلب منه حول عدد الأسرة الثلاثة.
    We just sit here and act like we got nothing to hide, and they won't suspect a thing. Open Subtitles نحن فقط نجلس هنا ونتصرف كما لو انه ليس لدينا شيئ نخفيه وهم لن يشكوا اطلاقا
    Okay, listen, We're just gonna show up, pay our respects. Open Subtitles حسنا، والاستماع، نحن فقط ستعمل العرض تصل، العزاء لدينا.
    As you can see, We're just $5,000 away from our goal. Open Subtitles كما نرى نحن فقط على بعد خمسة آلاف من هدفنا
    No, just us. I'm gonna go start pre-flight. - Ow! Open Subtitles ‫لا، نحن فقط ‫سأذهب وأشغّل نظام ما قبل الطيران
    We just bought this house, put the kids in private school. Open Subtitles نحن فقط اشترى هذا المنزل، وضع الاطفال في مدرسة خاصة.
    We just found a way to make this even tougher. Open Subtitles نحن فقط وجدت وسيلة ل جعل هذا أكثر صعوبة.
    So why don't We just make this reckless driving? Open Subtitles فلماذا لا نحن فقط جعل هذه القيادة المتهورة؟
    Sir, We just got a signal on a secure channel, 3 clicks. Open Subtitles سيدي، نحن فقط حصلت على إشارة على قناة آمنة، 3 نقرات.
    We just need to stay cool and make a plan. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى البقاء باردة وجعل هذه الخطة.
    Great, We just rot in here while all those people die. Open Subtitles عظيم، نحن فقط سنتعفن هنا أثناء موت كل هؤلاء الناس.
    We don't need the phone. We just need the records. Open Subtitles نحن لا نحتاج للهاتف نحن فقط بحاجة لسجل المكالمات
    Now We just toss them all in the engine and keep driving. Open Subtitles الآن نحن فقط إرم لهم جميعا في المحرك والحفاظ على القيادة.
    No, nothing, We're just happy that you finally went on your honeymoon. Open Subtitles لا، لا شيء، نحن فقط سعداء لأنكم أخيرا تحظون بشهر عسلكم.
    We're just not going to handle this by ourselves anymore. Open Subtitles نحن فقط لن نتعامل مع الأمر بأنفسنا بعد الآن
    And if I'm truthful, I think We're just too much alike. Open Subtitles وإذا أنا صادقة، وأعتقد نحن فقط الكثير على حد سواء.
    We're just not equipped for this kind of emergency. Open Subtitles نحن فقط لسنا مجهزين لهكذا نوع من الطوارئ
    Now, remember, We're just your average group of local farmers. Open Subtitles الآن، ونتذكر، نحن فقط متوسط مجموعتك من المزارعين المحليين.
    It was just us against the cruel world livin'by our wits. Open Subtitles لقد كنا نحن فقط فى مواجهة العالم نعيش على ذكائنا.
    We only put our phone number on the poster. Open Subtitles نحن فقط وضع رقم الهاتف لدينا على الملصق.
    We're only safe until the SVR breaks the encryption on that laptop, so how long do we have, bottom line? Open Subtitles نحن فقط بأمان , حتى تقوم الإستخبارات الروسية بفك التشفير على الحاسوب , كم من الوقت لدينا ؟
    We are just businessmen, and businesses run on money, revenue. Open Subtitles نحن فقط رجال أعمال، والأعمال تُدار على المال، الإيرادات.
    We were just trying to deal with the circumstances... Open Subtitles نحن فقط نحاول ان نتعامل مع الظروف الحالية
    And that Only we exist, and the Sherns who are like animals. Open Subtitles و نحن فقط الموجودون هنا ، و و الشيرين يشبهون الحيوانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more