We know this is no ordinary time for our people. | UN | نحن نعلم أن هذا الوقت ليس عاديا بالنسبة لشعوبنا. |
Finally, We know that Somalia is endowed with an adequate base of natural resources, including one of the longest shorelines in Africa. | UN | أخيرا، نحن نعلم أن الصومال قد وُهب قاعدة كافية من الموارد الطبيعية، بما في ذلك أحد أطول السواحل في أفريقيا. |
However, We know that the effort cannot be individually directed by nations but must be a collective effort by the Organization to which we are representatives. | UN | ومع ذلك، نحن نعلم أن الجهد لا يمكن أن يكون جهدا تضطلع به فرادى الدول، وإنما هو جهد جماعي تبذله المنظمة التي نمثلها. |
We know that each organization lives through optimistic and sometimes difficult times. | UN | نحن نعلم أن كل منظمة تعيش أزمنة أحياناً متفائلة وأحياناً صعبة. |
But now We know there are two windows of opportunity in which the probe can actually intercept the asteroid. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي نحن نعلم أن هناك فرصتان سانحتان حيث يمكن للمسبار فعلًا أن يعترض الكويكب |
We know Acker was involved, which means now you are involved. | Open Subtitles | نحن نعلم ان اكر متورط مما يعنى الان انت متورط |
We know that seems hard, especially since we already did the same thing with Nate, but it makes sense. | Open Subtitles | نحن نعلم أن يبدو من الصعب، خصوصا أننا بالفعل فعلت نفس الشيء مع نيت، ولكن من المنطقي. |
We know that you want to see Lucious go down. | Open Subtitles | نحن نعلم أن كنت تريد أن ترى وسيوس النزول. |
We know you're capable of it. You've done it before. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك قادر على ذلك, سبق وأن فعلتها |
We know that you two were having an affair. | Open Subtitles | نحن نعلم أن لكم اثنين وجود علاقة غرامية. |
We know Superman has fought him multiple times over the years. | Open Subtitles | نحن نعلم خاضت سوبرمان له عدة مرات على مر السنين. |
We know you have the power to stop it. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك لديك القدرة لإيقاف هذا الأمر |
We know Sumida hired you so he could practice. | Open Subtitles | نحن نعلم سوميدا تعيينك حتى يتمكن من ممارسة. |
We know Madame Thatcher's running a call girl ring out of this club, but no one's approached me yet. | Open Subtitles | نحن نعلم أن السيدة تاتشر تدير دعارة للفتيات خارج الملهى، لكن لم يقترب مني أحد إلى الآن |
So We know what the fuck you clowns are up to. | Open Subtitles | لذلك نحن نعلم إلى إين مدى من التهريج وصلتم له |
He was gonna do it anyway. Now, We know. | Open Subtitles | كان سيفعلها على أيّة حال والآن نحن نعلم. |
We know that it is a bacterium, which appears to be feeding directly off the electricity generated by the power plant. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه من البكتريا، و الذي يبدو أنها تتغذي مباشرة علي التيار الكهربائي الناتجة عن محطة توليد الكهرباء. |
We know the killer was lying in wait in the backseat. | Open Subtitles | نحن نعلم أن القاتل كان في انتظارها في المقعد الخلفي |
Of course, We know where that dog ended up. | Open Subtitles | بالطبع، نحن نعلم أين انتهى مطاف ذلك الكلب |
We know you're having a tough day with Rosalyn Graham's murder. | Open Subtitles | ليس كما نصف الامر نحن نعلم بانك تواجه يوما صعبا |
We knew we could torture marshall because he has shame. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنه يمكننا تعذيب مارشال لانه يشعر بالخزي |
we all know this product kills; we even put a label on it that says it kills. | UN | نحن نعلم جميعا أن هذا المنتج يقتل؛ بل إننا نضع ملصقا عليه يقول إنه يقتل. |
We already know it was both of you, Phil. | Open Subtitles | نحن نعلم بالفعل .لقد كنتما معا في هذا,فيل |
Well We both know what sort of nonsense you can prove with proofs. | Open Subtitles | اثباته رائع جداً نحن نعلم اي نوع من الحماقات |
We understand you have some information, material that we need. | Open Subtitles | نحن نعلم انك تملك معلومات واشياء نحن بحاجة لها |
We know that they were arrested, but We do not know whether they are still in detention or whether they have been released. | UN | نحن نعلم أنه تم اعتقالهم ولكن لا نعلم أين هم وما إذا كانوا ما زالوا تحت الاحتجاز أو أنه قد أطلق سراحهم. |
we are aware of the terrorist threat you are contending with. | Open Subtitles | نحن نعلم بشأن التهديد الإرهابي الذي تواجهونه. |