Give me one more day. That's all I'm asking. | Open Subtitles | امنحني يوماً إضافياً هذا كل ما أطلبه منك |
Really, after all these years, That's all you have to say? | Open Subtitles | حقًا بعد كل تلك السنوات هذا كل ما لديك لتقوله؟ |
Tourists, That's all the glacier really means to you, isn't it? | Open Subtitles | السياح، هذا كل ما يعنيه لك الجبل الجليدي، أليس كذلك؟ |
I know now that It's all I will ever have from you, but I'll treasure the memory all the same for as long as I live. | Open Subtitles | أعلم الآن أن هذا كل ما يمكنني أن أحصل عليه منكِ لكنني سوف أحتفظ بالذكرى ككنز كما هي لطالما كنتُ على قيد الحياة |
You ever afraid of that, that This is all there is now? | Open Subtitles | هل خشيت من قبل أن يكون هذا كل ما لدينا الآن؟ |
That's all you get to know unless you agree to help us. | Open Subtitles | هذا كل ما يجب أن تعلميه الا اذا قبلت ان تساعدنا |
You won't be able to do much more than chew, but That's all you'll need to do. | Open Subtitles | لن تتمكن من القيام بشيء فيما عدا المضغ ولكن هذا كل ما ستحتاج إلى فعله |
You know, the whole time I was growing up, That's all they ever spoke about, you know, their wedding, like it was something magical. | Open Subtitles | تعلمين , الوقت بأكمله الذي كنت أكبر فيه هذا كل ما تحدثا بشأنه على الإطلاق تعلمين , زفافهم وكأنه شيئاً ما سحرياً |
Just want to know who you hang out with, That's all. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مع من تتسكعين، هذا كل ما بالأمر |
He can get you a drink. That's all he's getting. | Open Subtitles | يستطيع أن يأتى لكِ بشراب هذا كل ما سيفعله |
In fact, after a thorough, intensive self-reprogramming, That's all my mind hears, sees, or reads when they pop up in my world. | Open Subtitles | في الواقع بعد إعادة برمجة ذاتية مكثفة هذا كل ما يسمعه عقلي و يراه، و يقرأه عندما يظهرون في عالمي |
I sure hope the answer is singing, dancing, and hugging... Because That's all you know how to do. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجواب سيكون العناق و الرقص و الغناء لأن هذا كل ما يمكنك فعله |
Oh, sorry about the confusion. That's all we have in your size. | Open Subtitles | انا اعتذر عن سوء الفهم هذا كل ما لدينا بالنسبة لمقاسك |
Come on, just one date, That's all I'm asking. | Open Subtitles | هيا, مجرد موعداً واحداً هذا كل ما اطلبه. |
It was a one step plan. That's all I'm sayin'. | Open Subtitles | كانت هذه خطّة أحاديّة الخطوات هذا كل ما أقول |
So lodging, transport, chow and protection, That's all you can accept? | Open Subtitles | اذاً، الإقامة والنقل الطعام والحماية, هذا كل ما تستطيعين قبوله؟ |
That's all our weed! How are we gonna pay rent? | Open Subtitles | هذا كل ما بقي من الممنوعات، كيف سندفع الايجار |
Just answer the phone when I call, That's all I ask. | Open Subtitles | فقط أجيبوا على الهاتف عندما اتصل هذا كل ما أسأل |
Yes, but it's a chance. It's all we've ever wanted. | Open Subtitles | نعم، لكن هناك فرصة هذا كل ما أردناه دائماً |
This is all that we found on your target from all available video sources-- cell phones, traffic cams, security footage. | Open Subtitles | هذا كل ما وجدناه عن هدفك من كل مصادر الفيديو المتاحة هواتف نقالة، كاميرات مرور، مقاطع كاميرات مراقبة. |
Is that all you care about, avoiding a scandal? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تفكر بشأنه؟ أن تتجنب فضيحة؟ |
Thank you, my Lord, That is all I wish to know. | Open Subtitles | لا شكراً يا سيدى الأسقف هذا كل ما أردت معرفته |
Standard data entry- speed and accuracy, That's what we need. | Open Subtitles | إدخال البيانات القياسية السرعة والدقة هذا كل ما نحتاجه |
That's all that's left to keep the zoo in operation. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقي لأجل استمرار الحديقة في عملها |