I wish him every success at this critical time. | UN | وأتمنى له كل التوفيق في هذا الوقت العصيب. |
I wish him the best in his future endeavours. | UN | وأتمنى له كامل التوفيق في مساعيه في المستقبل. |
I wish them all every success in their offices. | UN | وأتمنى لهم جميعا كل النجاح في مناصبهم الرفيعة. |
I would also express once again my solidarity with the people of Cuba and wish them all success. | UN | كما أود أيضا أن أعرب مرة أخرى عن تضامني مع شعب كوبا وأتمنى لهم التوفيق والنجاح. |
I also take this opportunity to welcome Under-Secretary-General Nobuyasu Abe and wish him every success in his important new post. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأرحب بوكيل الأمين العام، السيد نوبوياشو آبي، وأتمنى له كل النجاح في منصبه الجديد الهام. |
"And I hope that someday you will join me here. | Open Subtitles | وأتمنى في يوم من الايام أنكم ستنضمون لي هنا |
I wish everyone great success in these important discussions. | UN | وأتمنى لكم جميعاً كامل النجاح في مناقشاتكم المهمة. |
I wish everyone a happy and safe Thanksgiving holiday. | UN | وأتمنى للجميع عطلة سعيدة وآمنة بمناسبة عيد الشكر. |
I wish you the greatest success in its implementation. | UN | وأتمنى لكم أقصى قدر من النجاح في تنفيذها. |
I wish you every success in this difficult enterprise. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في هذه المهمة الصعبة. |
I wish him great success in his future endeavours. | UN | وأتمنى له عظيم النجاح في جهوده في المستقبل. |
All of you present here are making intensive efforts to this end, and I wish you success. | UN | وأنا أعلم أن جميع الحاضرين هنا يبذلون جهوداً مكثفة لتحقيق هذه الغاية، وأتمنى لهم النجاح. |
In conclusion, I wish you success and a pleasant stay in Doha. | UN | وفي الختام أرجو لأعمالكم التوفيق وأتمنى لكم طيب المقام في الدوحة. |
I wish him every success in executing that function of great responsibility. | UN | وأتمنى له كل نجاح في تنفيذ تلك المهمة ذات المسؤولية الضخمة. |
I wish you every success in discharging your lofty functions. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في اضطلاعكم بوظائفكم العالية المقام. |
Let me also welcome the presence of the disarmament fellows and wish them a productive programme of studies. | UN | واسمحوا لي أيضاً بالترحيب بحضور أصحاب الزمالات في مجال نزع السلاح وأتمنى لهم برنامج دراسات مثمراً. |
On a personal level, I congratulate him again on his achievements and wish him every success in the future. | UN | على المستوى الشخصي، أتقدم إليه مرة أخرى بالتهنئة على إنجازاته، وأتمنى له كل النجاح في المستقبل. |
I acknowledge the sterling work that he has done over the past five years, and wish him a successful second term. | UN | وأنوه بالعمل الرائع الذي اضطلع به خلال السنوات الخمس الماضية، وأتمنى له النجاح في الفترة الثانية. |
I think the response today was extremely helpful, And I hope that we will get more responses next Tuesday. | UN | وأعتقد أن ردود اليوم كانت مفيدة للغاية وأتمنى أن تكون لدينا ردود إضافية يوم الثلاثاء المقبل. |
Allow me to wish the participants of this High-level Meeting success and fruitful work. | UN | وأتمنى للمشاركين في هذا الاجتماع الرفيع المستوى النجاح والعمل المثمر. |
So, I'm supposed to hang around and hope that your wife is a slut or that she miscarries? | Open Subtitles | إذاً ، أنا علي أن أتجول وأتمنى أن تكون زوجتك مومسة أو ان تسقط الطفل ؟ |
we wish you all success in your endeavours to bring the Conference to engage in substantive work during your mandate. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم للوصول بالمؤتمر إلى الانخراط في عمل موضوعي خلال مدة ولايتكم. |
After high school, Jenna and I drifted apart and I wish I would have left it that way. | Open Subtitles | بعد المرحلة الثانوية أنا و جينا أبتعدنا عن بعضنا وأتمنى أنني أبقيت العلاقة على ذلك الحال |
And I'm hoping it's gonna be a long, long time before you get to ask him yourself. | Open Subtitles | وأتمنى أن يمر وقت طويل جداً قبل أن يتسنى لك سؤاله بنفسك اركع على ركبتيك |
I'm putting you on an antibiotic course, And hopefully we got it early enough to avoid any long-term consequences. | Open Subtitles | سأعمل لك جدول مع المضادات الحيوية وأتمنى ان نصل في وقت مبكر لتجنب أي عاقبة على المدى الطويل |
Empty in the gut, hollow in that lonely place, and wishing I had an excuse to break somebody's face. | Open Subtitles | بمعدة خاوية وأجوف .. في ذلك المكان المنعزل، وأتمنى أن يكون لدي .. |
I'll say something now I hope I won't have to repeat. | Open Subtitles | سأقول شيئاً ما الآن وأتمنى بألا يكون عليّ أن أكرره |
I'd like to do a better job this time. | Open Subtitles | وأتمنى أن أقوم بالعمل بشكل أفضل هذه المرة |
It is my wish that our work may be harmonious and productive during this period of celebration, remembrance and appraisal. | UN | وأتمنى أن يكون عملنا منسجما ومثمرا أثناء فترة الاحتفال والتذكر والتقييم. |
I should therefore like to congratulate him and wish him every success. | UN | ولذلك، أود أن أهنئه وأتمنى له كل النجاح. |