"وادي" - Translation from Arabic to English

    • Valley
        
    • Wadi
        
    • Canyon
        
    • Wade
        
    • Valle
        
    • ravine
        
    • dell
        
    • Waddy
        
    • Gulch
        
    • the lower
        
    • part of the
        
    The patrolling of the Kodori Valley will remain a key task. UN وستظل مهمة تسيير دوريات في وادي كودوري من المهام الرئيسية.
    Over 70 per cent of the roads and bridges in the flood-stricken areas have been destroyed, with none remaining intact in the Swat Valley. UN ودمر أكثر من 70 في المائة من الطرقات والجسور في المناطق التي اجتاحتها الفيضانات، ولم تسلم أي منها في منطقة وادي سوات.
    In the Sabukhchai river Valley north of Lachin city, a 2.2 MW hydroelectric power station was observed. UN ولوحظت محطة للطاقة الكهربائية المائية بطاقة 2.2 ميغاواط في وادي نهر سابوختشاي شمال مدينة لاتشين.
    Law enforcement personnel in Wadi al-Dayf, Hamidiyah, Harim, Salqin and Allanah came under fire from various types of weapon UN إطلاق النار باستخدام كافة أنواع الأسلحة على عناصر حفظ النظام في وادي الضيف والحامدية وحارم وسلقين والعلانة
    Area of Wadi Shubash between Mghir and Raba villages UN منطقة وادي شوباش الواقعــة بين قريتي مغير ورَبعة
    A water management plan for Hadramawt Valley was completed UN استكمال إعداد الخطة التنفيذية لإدارة مياه وادي حضرموت؛
    In Swat Valley, Pakistan, the Toba Tek Singh cooperation circle promoted education for girls and organized programmes for dropouts. UN وفي وادي سوات بباكستان، عملت دائرة التعاون بتوبا تك سينغ على النهوض بتعليم الفتيات وتنظيم برامج للمتسربين.
    Shabelle Valley State controls a small area around Jawiil and Kalabaydh. UN وتسيطر ولاية وادي شبيلي على منطقة صغيرة تحيط بجاويل وكالابايد.
    In the lower Juba Valley, levels of acute malnutrition among children under five has doubled to 20 per cent. UN وفي وادي جوبا السفلى، تضاعفت مستويات سوء التغذية الحادة بين اﻷطفال دون الخامسة الى ٢٠ في المائة.
    The situation on the ground has been relatively calm, but occasionally tense in the Gali district and, more frequently, in the Kodori Valley. UN وما برحت الحالة على اﻷرض هادئة، وإن كان هناك توتر بين حين وآخر في إقليم غالي وتوتر يتزايد في وادي كودوري.
    A regular patrol of the peace-keeping force and international observers shall be organized concurrently in the Kodori Valley; UN وفي الوقت نفسه، يجري في وادي كودورسك تنظيم الدوريات العادية التابعة لقوات حفظ السلم والمراقبين الدوليين؛
    The settlements of Armanuel, Garnish Amron, Maaleh Shomron, Moji Not drain their sewage water in the Kana Valley. UN وتقوم مستوطنات امانويل وكرين شمرون ومعاليه شمرون وموجي نوت بتصريف مياه المجاري منها في وادي قانا.
    The situation in the Kodori Valley remains stable, but the inhabitants are still suspicious of the Abkhaz army. UN ولا تزال الحالة في وادي كودوري مستقرة، لكن الشكوك لا تزال تساور أهاليه تجاه الجيش اﻷبخازي.
    The Taliban also captured the Bagram airbase as well as the Tagab Valley in Kapisa Province north of the city. UN وقامت حركة طالبان أيضا بالاستيلاء على قاعدة برغام الجوية، وأيضا على وادي تاغاب في محافظة كابيسا بشمال المدينة.
    At Wadi Seer, a new workshop was constructed for the finishing and decorating course and library holdings were expanded. UN وفي وادي السير، تم بناء مشغل جديد لدورة في صقل البناء والديكور، كما تم توسيع محتويات المكتبة.
    In particular, efforts to rehabilitate the Wadi Gaza should be intensified. UN ومن الضروري تكثيف الجهود لإحياء وادي غزة على وجه الخصوص.
    The information also outlines how Fatah-Intifada has reinforced its posts in Wadi al-Asswad, Balta, Helwa and Deir el-Achayer. UN وتشير المعلومات كذلك إلى كيفية تعزيز فتح الانتفاضة مواقعها في وادي الأسود وبلطة وحلوة ودير العشاير.
    When they reached the Gaza Wadi, a motorist took Abir Hajji and her daughter Shahd to a hospital in Deir al-Balah. UN وعندما بلغوا وادي غزة، نقل سائق سيارة عبير حجـي وابنتها شهد إلى مستشفى في دير البلح.
    The Special Prosecutor has announced his intent to investigate alleged crimes committed in Wadi Saleh, Western Darfur, in 2003, in addition to completing the work of the National Commission of Inquiry. UN وأعلن المدعي العام الخاص عن عزمه على إجراء تحقيقات في الجرائم المزعومة المرتكبة في وادي صالح، غرب دارفور، في عام 2003، علاوة على إتمام عمل اللجنة الوطنية للتحقيق.
    I wish my dad would send me to Canyon Ranch to recover. Open Subtitles أَتمنّى من والدي أن يرسل لي مزرعة وادي للتَعافي مِنْ الأختبارات.
    It commends the personal efforts of President Wade and President Eyadéma, which laid the groundwork for a peace agreement. UN كما أثنى على الجهود الشخصية التي بذلها الرئيس وادي والرئيس إياديما، التي وضعت الأساس لإبرام اتفاق للسلام.
    In the municipality of Tulúa, Valle del Cauca, the national army occupied three schools within the municipality. UN وفي بلدية تولوا، وادي كاوكا، احتل الجيش الوطني ثلاث مدارس داخل البلدية.
    We found her car in a ravine along with her medication. Open Subtitles لقد وجدنا سيارتها في وادي جنباً إلى جنب مع أدويتها
    No, we're in a dell. Open Subtitles كلا نحن في وادي
    I was in my hotel room with Waddy. Open Subtitles أنا كُنْتُ في غرفةِ فندقِي مَع وادي.
    That's where it all began. In Dead Bear Gulch. Open Subtitles هُنا بدأ الأمرُ كلُّه في وادي الدببة النافقه
    The funding obtained, and in particular a US$ 5 million contribution from Japan, will make it possible to conduct the technical survey and to demine part of the Ouadi Doum area. UN وبفضل الموارد المحصَّلة، ولاسيما مساهمة اليابان التي قدّمت مبلغاً قدره خمسة ملايين دولار أمريكي، ستُجرى حتماً دراسة تقنية إلى جانب إزالة الألغام من جزء من موقع وادي دوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more