"valley" - Translation from English to Arabic

    • الوادي
        
    • وادي
        
    • فالي
        
    • غور
        
    • الوادى
        
    • وادى
        
    • فالى
        
    • ووادي
        
    • بوادي
        
    • لوادي
        
    • القرية
        
    • بالوادي
        
    • لاشفا
        
    • واد
        
    • وادٍ
        
    Indeed as many as 50,000 Muslims have also been compelled to flee the valley to seek safety and succour in other parts of India. UN والواقع أن ما لا يقل عن ٠٠ ٥٠ مسلم اضطروا إلى الفرار من الوادي طلبا لﻷمان والنجدة في أنحاء أخرى من الهند.
    The 750 dunums of agricultural land on which building is permitted is down the side of this steep valley. UN وتوجد مساحة الـ 750 دونم من الأراضي الزراعية المصرح بالبناء فيها في جانب من هذا الوادي المنحدر.
    The patrolling of the Kodori valley will remain a key task. UN وستظل مهمة تسيير دوريات في وادي كودوري من المهام الرئيسية.
    Over 70 per cent of the roads and bridges in the flood-stricken areas have been destroyed, with none remaining intact in the Swat valley. UN ودمر أكثر من 70 في المائة من الطرقات والجسور في المناطق التي اجتاحتها الفيضانات، ولم تسلم أي منها في منطقة وادي سوات.
    In 2008, construction was initiated on an alternative road down to the coast ending at Water valley. UN وفي عام 2008 بدأ تشييد طريق بديلة تؤدي هبوطا إلى الساحل وتنتهي في ووتر فالي.
    No violations observed in the lower part of the valley. UN لم يُلاحظ أي انتهاك في الجزء الأسفل من الوادي.
    Heavy fighting occurred in the valley between SLA forces and the attackers. UN حدث قتال عنيف في الوادي بين قوات جيش تحرير السودان والمهاجمين.
    Security, we need a search and rescue in the valley. Open Subtitles نداء للأمن نحتاج إلى وحدة تحري وإنقاذ في الوادي
    Or you want to fucking live and die in the valley? Open Subtitles أو تريد أن تعيشو و أن تموتوا في الوادي ؟
    Why do they have to blow great holes in the valley, ma'am? Open Subtitles لما ينبغي عليهم تفجّير ثقوب كبيرة في الوادي يا سيدتي ؟
    There are now around 30 bears in this one valley. Open Subtitles يوجدُ الآن قرابة ال30 دُبٍّ .فقط في هذا الوادي
    In the Sabukhchai river valley north of Lachin city, a 2.2 MW hydroelectric power station was observed. UN ولوحظت محطة للطاقة الكهربائية المائية بطاقة 2.2 ميغاواط في وادي نهر سابوختشاي شمال مدينة لاتشين.
    A water management plan for Hadramawt valley was completed UN استكمال إعداد الخطة التنفيذية لإدارة مياه وادي حضرموت؛
    In Swat valley, Pakistan, the Toba Tek Singh cooperation circle promoted education for girls and organized programmes for dropouts. UN وفي وادي سوات بباكستان، عملت دائرة التعاون بتوبا تك سينغ على النهوض بتعليم الفتيات وتنظيم برامج للمتسربين.
    Shabelle valley State controls a small area around Jawiil and Kalabaydh. UN وتسيطر ولاية وادي شبيلي على منطقة صغيرة تحيط بجاويل وكالابايد.
    In the lower Juba valley, levels of acute malnutrition among children under five has doubled to 20 per cent. UN وفي وادي جوبا السفلى، تضاعفت مستويات سوء التغذية الحادة بين اﻷطفال دون الخامسة الى ٢٠ في المائة.
    The situation on the ground has been relatively calm, but occasionally tense in the Gali district and, more frequently, in the Kodori valley. UN وما برحت الحالة على اﻷرض هادئة، وإن كان هناك توتر بين حين وآخر في إقليم غالي وتوتر يتزايد في وادي كودوري.
    In 2008, construction was initiated on an alternative road down to the coast ending at Water valley. UN وفي عام 2008 بدأ تشييد طريق بديلة تؤدي هبوطا إلى الساحل وتنتهي في ووتر فالي.
    He lives in simi valley and works at banning medical supply. Open Subtitles هو يعيش في ,سيمي فالي,و يعمل في بانينغ للامدادات الطبي.
    Furthermore, a security presence would be necessary in the Jordan valley. UN وعلاوة على ذلك، يصبح الوجود الأمني ضروريا في غور الأردن.
    He developed a lot of property out in the valley. Open Subtitles وقد استطاع أن ينمى الكثير من الممتلكات خارج الوادى
    Yeah. Save me a drink. I'm heading to Silicon valley. Open Subtitles نعم, احتفظ لى بمشروب انا سأذهب الى وادى السيليكون
    Announcing the immediate departure... of the Lackawanna Railroad, Hudson valley Express, Poughkeepsie... Open Subtitles الاعلان عن الرحلة المباشرة لوكوانا رايلرود هودسون فالى اكسبريس , بوكيبسى
    To date, the main road between Dushanbe and the Karategin valley continues to be out of bounds for United Nations personnel. UN وحتى الآن لا يزال الطريق الرئيسي الموصل بين دوشانبي ووادي كاراتيجين محظورا على موظفي الأمم المتحدة.
    Member of the Inga people of the Sibundoy valley in Putumayo, Colombia. UN يتحدّر من شعب الإنغا الأصلي، بوادي سيبوندوي، في بوتومايو، كولومبيا.
    Patrolling of both the upper and lower Kodori valley will be resumed once acceptable security conditions have been ensured. UN وستستأنف الدوريات في المنطقتين العليا والسفلى لوادي كودوري عندما يكفل مستوى أمني مقبول.
    There are gorillas. Three or four families in the next valley. Open Subtitles توجد غوريلات حوالى ثلاثة أو أربعة عائلات فى القرية المجاورة
    Our sources at Van Nuys said Nash was the guy in the valley to see for a throw away. Open Subtitles مصادرنا في فان نويس قالت بإن ناش هو الرجل الذي كان بالوادي لمشاهدة طريق سريع, مررت به
    This year a number of indictments relating to the Lašva river valley deferral have been confirmed. UN وصودق في هذه السنة على عدد من عرائض الاتهام المتصلة بطلب إحالة قضية وادي نهر لاشفا.
    This metaphor seems to imply the possibility of clearly locating the discussant groups on two opposite sides of a river or a valley. UN ويبدو أن هذا التشبيه يعني إمكانية التحديد الواضح للفئات المنشقة على جانبين متقابلين من نهر أو واد.
    Passing over one mountain, you'll come to a deep valley. Open Subtitles تعبرين جبل واحد ، ثم تصلين إلى وادٍ سحيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more