Yup, And if you let them get to you, then they've Won. | Open Subtitles | اجل وان جعلتهن ينلن منكي ؟ عندها سكن قد فزن ؟ |
This is still my home, And if the regent is too cowardly to speak for France, then I will. | Open Subtitles | لازالت هذه بلادي , وان كان الوصي جبان جدا لأن يتحدث نيابه عن فرنسا , فسأتحدث انا |
When Wan Shi Tong told me he had a visitor, | Open Subtitles | , عندما أخبرني وان شي تونغ بأن لديه زائر |
Before you learn to win, you must learn to lose 9 Wan | Open Subtitles | قبل أن تتعلم للفوز، يجب أن تعلم أن تخسر 9 وان |
and that wasn't the first time that these two went at it. | Open Subtitles | وان هذه ليست المرة الأولى التي يدخلوا في عراك هم الاثنين |
The absence of such a mechanism is currently One of the main impediments to the establishment of a nuclear-free world. | UN | وان عدم وجود مثل هذه اﻵلية يشكل اﻵن عقبة من العقبات الرئيسية ﻹقامة عالم خال من اﻷسلحة النووية. |
We'll wear disguises And if it looks like trouble, we'll leave. | Open Subtitles | حسنا، سوف نتنكر، وان حدث اي مكروه سنغادر على الفور |
And if you think I'm going anywhere, you're wrong. You know why? | Open Subtitles | وان كنت تظن اني ساذهب لمكان ما فانت مخطئ, اتعلم لماذا؟ |
Unless you haven't the guts, And if you haven't, hold onto it! | Open Subtitles | ا لا ان كانت تنقصك الشجاعه وان كانت تنقصك فليبقى معى |
And if you're helping to retrieve those engraving plates, | Open Subtitles | وان كنت تساعد في استعادة صفائح الطباعة تلك |
And if this prom isn't rebuilt to her specifications, you Won't graduate. | Open Subtitles | وان لم تكن اعاده بناء الحفل حسب مقاييسها , لن تتخرج |
I'm curious to see what Cha Jae Wan's Ciel would look like. | Open Subtitles | أنا أتطلع لرؤية كيف يُصبح فندق السماء بإدارة تشا جي وان |
Mr. Taye Wah Michel Wan Chat Kwong, Chairman of the delegation of Mauritius, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد تايي واه ميشيل وان تشات كوونغ، رئيس وفد موريشيوس، إلى المنصة. |
Mr. Taye Wah Michel Wan Chat Kwong, Chairman of the delegation of Mauritius, was escorted from the rostrum. | UN | اصطُحب السيد تاي واه ميشيل وان شات كوونغ، رئيس وفد موريشيوس من المنصة. |
I give the floor to His Excellency Mr. Taye Wah Wan Chat Kwong, Chairman of the delegation of Mauritius. | UN | أعطي الكلمة لسعادة السيد واه وان تشات كوونغ، رئيس وفد موريشيوس. |
I think maybe I was hoping he'd gone down the Swanee and that he was getting beaten up and buggered around. | Open Subtitles | اعتقد انني كنت اتمنى ان لا يتأقلم بالسجن وان يتلقى الضرب هناك وان يكون متعب من الممكن ان هكذا |
and that survivors from the wreck were beaten as they struggled ashore. | Open Subtitles | وان الناجين من الحطام قد ضربوا حتى لقوا مصرعهم على الشاطئ |
I kept thinking that I've ruined my life that I've married someone I like to play tennis with, and that's all I'll do. | Open Subtitles | ظللت افكر انى دمرت حياتى وانى تزوجت شخصا ، لمجرد انى احب لعب التنس معه ، وان ذلك كل ما سأفعله |
It was time for all Member States to fulfil their legal obligations to the Organization and to One another. | UN | كما أنه قد آن اﻷوان كي تفي جميع الدول اﻷعضاء بالتزاماتها القانونية إزاء المنظمة وبالالتزامات فيما بينها. |
Gretch, we couldn't be One of the sweater people even if we wore, like, ten cardigans each. | Open Subtitles | كريتش لا يمكن أن نكون ممن يرتدون الصوف حتى وان ارتدينا ستره سميكه من الجلد |
The tarif should come to 6,800 Won so keep the change. | Open Subtitles | لابد أن الثمن هو 6800 وان لذا احتفظ أنت بالباقي |
'Even though Alison was already locked up'her friends were all on edge about anyone asking any questions. | Open Subtitles | حتى وان كانت اليسون قد حبست بالفعل صديقاتها كانو قلقين من اي شخص يطرح عليهم الاسئله |
Most of them aim at reducing CO2 emissions, although some of them refer also to other greenhouse gases. | UN | ويستهدف معظمها خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وان كان بعضها يشير كذلك إلى غازات الدفيئة اﻷخرى. |
and I could get you published in Time magazine if you covered an inter-dude-ranch rodeo in New Mexico tomorrow. | Open Subtitles | وان اريد ان احصل على تغطية مجلتك لمسابقة رعاة البقر في هذه المزارع في نيو مكسيكو غدا |
3. Mr. Ouane (Mali) said that his delegation associated itself with the statement made in the Fifth Committee by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77. | UN | ٣ - السيد وان )مالي(: قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به في اللجنة الخامسة ممثل كوستاريكا باسم مجموعة السبعة والسبعين. |