I'll be Rogue One And you can be Rogue Two. | Open Subtitles | انا سأكون العشوائية الاولى وانت يمكنك ان تكون الثاني. |
And you never, ever, ever discharge your weapon unless it's absolutely necessary! | Open Subtitles | وانت لا تستطيع ابداً إطلاق سلاحك إلا إن كان لازماً للغايه |
And you are a true gentleman. Uh-huh. Let's get out of here. | Open Subtitles | وانت يالك من شخصٍ نبيل لنخرج من هنا ساشتري لك مشروب |
Then you and I have a fundamental difference of opinion. | Open Subtitles | أذن انا وانت لدينا اختلاف اساسي في وجهات النضر |
Yeah? And you're gonna try to get him to sign this policy? | Open Subtitles | اجل , وانت تريد منه ان يوقع على هذه الوثيقه ؟ |
And you think that means you can stop me? | Open Subtitles | وانت تعتقدين بان هذا يعني بانك تستطيعين ايقافي |
And you think the woman With the upside-down face is the antichrist? | Open Subtitles | وانت تظن بان المراه ذات الوجه المقلوب هي المسيح الدجال ؟ |
I don't want you to be alone so promise me that you will find someone, you will find someone that will make you happy, And you will move on. | Open Subtitles | انا لا اريد منك البقاء وحيدا لذا عدني بأنك اذا وجدت شخص ما , وانت سوف تجد شخص ما سيجعلك سعيدا عدني بأنك سوف تمضي قدما |
He's still halfway a kid, And you're serving them up? | Open Subtitles | لقد قطع نصف المسافة هناك وانت تقوم بالتضحية به؟ |
Look at the way the government uses you And you them, while the world walks on egg shells. | Open Subtitles | انظر الى الطريقة التي استثمرتك بها الحكومة وانت كذلك معها بينما العالم في حالة حذر وترقب |
Well, you couldn't be with him when he was a kitchen servant And you were a queen's lady. | Open Subtitles | حسنآ لم يكن بأستطاعتك ان تكوني معه عندما كان خادم في المطبخ وانت كنت وصيفة الملكه |
If that happens, I can't be anywhere near you, And you do not want me pulling the plug on your business. | Open Subtitles | أذا حدث ذلك, لا أستطيع أن أكون في جانبك وانت لا تريد مني أن أكون السبب في انتهاء تجارتك |
But I need that grid expansion And you want some things too, | Open Subtitles | ولكني اريد خطه توسيه شبكه الكهرباء وانت تريد بعض الاشياء ايضاً |
I had this idea And you had the brains and money... | Open Subtitles | كانت لدي هذه الفكرةِ وانت كان لديك العقل المدبر والمالِ |
And you need to get out of here before dark. | Open Subtitles | وانت تحتاج الى الخروج من هنا قبل حلول الظهلام |
We're good. Once you killed Rolla, you and I were straight. | Open Subtitles | نحن على وفاق بمجرد قتل رولا انا وانت على التوالي |
It's encrypted. No ISI, no CIA. Just you and me. | Open Subtitles | انه مشفر لا الاستخبارات لا المباحث انا وانت فقط |
you and me, we've had our differences over the years, but, um... lately we both know it's gotten worse. | Open Subtitles | انا وانت كان لدينا اختلافات لسنوات . لكن مؤخرنا تعلم انا وانت ان هذا يصبح للاسوأ فقط |
Just how long have you been treating ladies at this hospital? | Open Subtitles | فقط منذ متى وانت تم علاج السيدات في هذا المستشفى؟ |
Oh, yes You are, And you're gonna give me 1,000 words on swearing when you get out. | Open Subtitles | أوه ، نعم أنت ، وانت ستعمل أعطني 1000 عبارة عن اداء اليمين عند الخروج. |
- You didn't use his name, did you? - No. | Open Subtitles | لم تخاطبه بإسمه وانت تصطحبه الى المائدة، أليس كذلك؟ |