"وحى" - Translation from Arabic to English

    • revelation
        
    • inspired
        
    But now comes the key part of the story, which is that Muhammad is then supposed to have received another revelation that told him his apparent acceptance of the old gods had actually been inspired by Satan. Open Subtitles لكن يأتى الآن الجزء الرئيسي من القصة وهو أن محمد بعدها تلقى وحى آخر أخبره ان الموافقة الظاهرية للآلهة القديمة
    Gabe didn't need to be forced into some kind of revelation for his story to turn out okay, so why are you so eager to do it to me? Open Subtitles جابريال لم يكن يحتاج أن يجبر على وحى ما تكون فيه قصته على نحو جيد لماذا انت متلهفة لتفعلى ذلك بى؟
    What we now call the Quran represented the complete collection of those words that Muhammad recited when he said this is the revelation of God Open Subtitles نحن نقول الأن أن القراّن والذى يمثل مجموعة متكاملة من هذه الكلمات التى تلاها محمد عندما قال أن هذا وحى يأتيه من الله
    One day Muhammad was sitting somewhere in the Kaaba when he received a new revelation, one which suggested that he could strike a compromise deal with the Quraysh that would allow them to continue to worship their old gods. Open Subtitles يوم ما محمد كان يجلس بمكان ما من الكعبة عندما تلقى وحى جديد والذي إقترح بأنه يُمكن التوصل الى حل وسط مع قريش والذي يتيح لهم الاستمرار بعبادة آلهتهم القديمة
    This revelation comes from God. Open Subtitles هذا وحى يأتى من عند الله
    Surely some revelation Open Subtitles "بالتأكيد هناك وحى"
    Well, I understand you've been an inspiration to Ben in more ways than one, and I must say, you look rather inspired yourself. Open Subtitles حسنــا ً , أنا أعلم أنكى وحى بين فى أشياء كثيره و يجب عليا أن أقول
    Omnivorous has your pure, inspired imagery in it. Open Subtitles كلمة النهمة منتقاة من وحى التصور النقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more