"وخط" - Translation from Arabic to English

    • the line
        
    • Line of
        
    • the first line
        
    • s baseline
        
    • lines
        
    • and a
        
    • line and
        
    • hotline
        
    • latitude
        
    • handwriting
        
    The question of connecting the line of the outer edge of the continental margin to the 200 nautical-mile line UN مسألة الربط بين خط الطرف الخارجي للحافة القارية وخط الـ 200 ميل البحري
    This survey also involved analysis of future rail links between the terminal and the line to Tangiers, as well as the reservation of land relating to it. UN وقد مكنت تلك الدراسة أيضا من تحليل خطوط السكك الحديدية التي ستربط بين المحطة الطرفية وخط طنجة، فضلا عن الاحتفاظ بالقطعة الأرضية المتعلقة بها.
    The proportion of people living in extreme poverty is estimated to be less than 1 per cent, based on household budget surveys and the one dollar a day poverty Line of the World Bank. UN وتقدر نسبة السكان الذين يعيشون في فقر مدقع بأقل من 1 في المائة استنادا إلى الدراسات الاستقصائية لميزانية الأسر المعيشية وخط الفقر الذي حدده البنك الدولي بدولار واحد في اليوم.
    Adult females provide the food and the first Line of defence. Open Subtitles تزوّد الإناث البالغة الطعام وخط الدفاع الأوّل
    Guatemala's baseline for the controlled substance in Annex E is 400.7 ODP-tonnes. UN وخط الأساس لغواتيمالا بالنسبة لمواد المرفق هاء هو 400.7 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    UNIFEM upgraded two toll-free help lines in Gaza and one in the West Bank for female victims of violence. UN وقام البرنامج أيضا بتحديث خطين هاتفيين مجانيين في غزة وخط واحد في الضفة الغربية لتقديم المساعدة لضحايا العنف من النساء.
    India has deployed its massive forces, including ballistic missiles, in battle positions along our international border and the line of Control in Kashmir. UN فقد نشرت الهند حشود قواتها، بما فيها القذائف التسيارية، واتخذت مواقع قتالية على طول حدودنا الدولية وخط المراقبة الدولي في كشمير.
    The very same day, the Co-Chairs of the Minsk Group released a statement in Dublin expressing their deep concern over a series of ceasefire violations along the Armenia-Azerbaijan border and the line of contact. UN وفي اليوم نفسه، أصدر المشاركون في رئاسة مجموعة مينسك بياناً في دوبلن للإعراب عن قلقهم العميق إزاء سلسلة انتهاكات وقف إطلاق النار على طول الحدود وخط التماس بين أرمينيا وأذربيجان.
    The magazine, the line - You can have everything. Open Subtitles المجلة , وخط الازياء يمكنك الحصول على كل شىء
    This is coming from across the river. Down the line, DFU. Open Subtitles هذا الأمر قادم عبر النهر "وخط تحت "دي أف يو
    150. Threats to family life are particularly serious, as is illustrated by the accounts received, in that the family is often the only bulwark against poverty and exclusion and the first Line of resistance to them. UN ٠٥١- إن التهديدات التي تتعرض لها حياة اﻷسرة خطيرة بوجه خاص، كما تبينه الروايات التي وردت، إذ أن اﻷسرة هي في حالات كثيرة الحصن الوحيد ضد الفقر واﻹقصاء وخط المقاومة اﻷول لهما.
    16. The family was the basic unit of economic revitalization and the first Line of defence against social problems. UN 16 - وبينت أن الأسرة تشكل الوحدة الأساسية للإنعاش الاقتصادي وخط الدفاع الأول ضد المشاكل الاجتماعية.
    2. Cameroon's baseline for Annex A, Group I substances is 256.9 ODP tonnes. UN 2 - وخط الأساس للكاميرون لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 9ر256 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    At its sixth meeting, following a standard presentation, participants produced papers on practices in the areas of absolute poverty lines, relative poverty lines, access to basic services and basic capital possession, and social exclusion, social deprivation, empowerment and other social and political dimensions associated with poverty. UN وفي اجتماعه السادس، وفي أعقاب عرض نموذجي، قدم المشاركون ورقات حول الممارسات القائمة في ميادين خط الفقر المطلق وخط الفقر النسبي والحصول على الخدمات الأساسية وحيازة رأس المال الأساسي، والاستبعاد الاجتماعي، والحرمان الاجتماعي، والتمكين وغير ذلك من الأبعاد الاجتماعية والسياسية المقترنة بالفقر.
    There was a press code and a free help line. UN وهناك قانون للصحافة وخط هاتفي لتقديم المساعدة مجانا.
    It describes the formulae line and the constraints line. UN وتبين خط القاعدة الأساسية وخط الحدود الإلزامية.
    A secure telephone hotline and a line offering advice on human rights had been established. UN كما يتوفر خط هاتفي ساخن مأمون وخط هاتفي يسدي النصح بشأن حقوق الإنسان.
    The list of exonyms will be improved by adding information about feature type, latitude, longitude and date. UN وسوف يطرأ تحسن على قائمة التسميات الأجنبية بإضافة معلومات عن نوع المعالم البارزة وخط الطول وخط العرض والتاريخ.
    There was a note in the file and the handwriting matches your handwriting from Billings's appraisal. Open Subtitles هناك ملاحظه فى الملف وخط اليد بها يطابق خط يدك من تقييم الفواتير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more