"ولدي" - Translation from Arabic to English

    • I have
        
    • my son
        
    • my boy
        
    • I got
        
    • I've got
        
    • have a
        
    • my kid
        
    • and I
        
    • I am
        
    • it is my
        
    • two sons
        
    Mr. Prime Minister, you and I have work to do. Open Subtitles السيد رئيس الوزراء، أنت ولدي عمل يجب القيام به.
    Well, what beckett and I have cannot be rehearsed. Open Subtitles حسنا، ما بيكيت ولدي لا يمكن التدرب عليها.
    Where were you when my son was actually being bullied? Open Subtitles أين كنت عندما كان ولدي يتعرض إلى تحرش فعلي؟
    Please make sure that my son is cared for. Open Subtitles من فضلكِ تأكدي من إن ولدي يلقى الأهتمام.
    Hands off, girl. That's my boy you talking about. Open Subtitles إبتعدي يا فتاة فهذا ولدي الذي تتحدّثين عنه
    [foreboding music] my boy said he ain't afraid to do the time... Open Subtitles مسامحته أخبرني ولدي أن لا مشكلة لدي في قضاء مدة العقوبة
    And since you already paid, I got them right here. Open Subtitles ولدي تلك الأغراض هنا منذ أن قمتِ بالدفع بالفعل
    Actually, I have a lot of work to do. Open Subtitles في الواقع، ولدي الكثير من العمل للقيام به.
    Well, yes, but first, uh, I have some news. Open Subtitles حسنا، نعم، ولكن أولا، اه، ولدي بعض الأخبار.
    I've been thinking about it, and I have high hopes. Open Subtitles حسنًا , أتعرفين ماذا ؟ لقدكُنتأفكربالأمر, ولدي آمال كبيرة.
    And I have nowhere else to house him now, do I? Open Subtitles ولدي في أي مكان آخر لإيواء عليه الآن، هل أنا؟
    General Grant was supposed to attend tonight's play, but he can't make it and I have to return his tickets. Open Subtitles وكان من المفترض الجنرال جرانت لحضور مسرحية الليلة، لكنه لا يمكن أن تجعل من ولدي لتذاكر العودة له.
    If my son came home like that, I'd do something. Open Subtitles إن قدِمَ ولدي الى المنزل بذلك الشكل, سأفعل شيئاً
    I wanna thank you so much for bringing my son home, officer. Open Subtitles أريد أن أشكرك لأنك أحضرت ولدي إلى المنزل يا حضرة الشرطي
    Leave us... Let my son come... Somebody, please call my son. Open Subtitles إتركونا, فلتدعوا ولدي يأتي شخص ما رجاء , يستدعي ولدي
    my son was poisoned by the garbage you're feeding him, and there aren't enough intervening memories in the world to help me forget that. Open Subtitles لقد تسمم ولدي من قِبَل القمامة التي تغذينه بها ولا يوجد في العالم ما يكفي من ذكريات متداخلة تساعدني على نسيان ذلك
    Hey, Spike. There's my boy. Haven't seen you all night. Open Subtitles مرحباً سبايك هذا هو ولدي لم ارك طوال الليل
    Just please make sure he doesn't hurt my boy anymore. Open Subtitles فقط، رجاء، تأكد أنه لن يؤذي ولدي بعد الآن
    I can vouch for my boy. He's hard-working and well-behaved. Open Subtitles ويمكنني ضمان ولدي فهو يعمل بجد وهو حسن الأخلاق
    Cops got your way of doing business, I got mine. Open Subtitles الشرطة لديها طرقها في انهاء الامور ولدي انا طريقتي
    I've got witnesses to prove it, including Miss Vaughn herself. Open Subtitles ولدي شهود لإثبات الأمر بمن فيهم الآنسة فان نفسها
    Yeah, a photo of this guy popped up in my kid's phone at breakfast. Open Subtitles أجل، لمحت صورته على هاتف ولدي أثناء طعام الإفطار
    I am firmly convinced that disarmament and non-proliferation are mutually reinforcing. UN ولدي اقتناع راسخ بأن نزع السلاح وعدم الانتشار أمران متداعمان.
    it is my impression that valuable ideas were introduced in many areas. UN ولدي انطباع بأنه تم تقديم أفكار قيمة في العديد من المجالات.
    Lord Kang's eldest two sons had different approaches to this world. Open Subtitles ولدي السيد كانغ الكبار لديهم طرق مختلفة في فهم العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more