entiendo que el Presidente de la Asamblea General espera que le presentemos propuestas concretas. | UN | إنني أتفهم تماما أن رئيس الجمعية العامة ينتظر منا تقديم مقترحات ملموسة. |
Ahora, entiendo lo que es ser joven y sentir deseos pero yo esperé hasta casarme... | Open Subtitles | أنا أتفهم شعورك أن تكوني صغيرة و تشعرين بالرغبة لكنني انتظرت حتى الزواج |
Pienso que es una estupidez, entiendo que la prensa pueda ser una pesadilla. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر سخيف، أتفهم ذلك، والصحافة يمكن أن تكون كالكابوس |
Si te olvidas del dinero, entiendes lo que digo te olvidas hasta de las drogas. | Open Subtitles | هو مرحلة ما بعد كسب المال أتفهم ما أقصده وحتى بعد هذه المخدّرات |
Sin embargo, si bien Comprendo y a menudo comparto la frustración, me niego rotundamente a resignarme ante la situación actual. | UN | غير أنني، إذ أتفهم الشعور بالإحباط وأشاطره في كثير من الأحيان، أرفض كلياً أن أستسلم للوضع الراهن. |
Tengo entendido que usted está preocupado sobre la filtración de secretos corporativos. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنك قلق بشأن أن يتم تسريب أسرار الدوله |
Pero esto que estás tratando de hacer por tu hija, lo entiendo. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء الذي تحاول فعله لإبنتك هنا، أتفهم ذلك |
entiendo lo que haces aquí y lo respeto, pero no tienes poder. | Open Subtitles | أتفهم ماتقومون به هنا وأحترم ذلك لكن ليس لديكم السلطة |
entiendo cómo te sientes, padre, pero es hora de que actúes acorde a tu edad. | Open Subtitles | إنني أتفهم ما تشعر به يا أبي، لكن وقتك قد ولَّى بلا رجعة |
Si tienes que quedarte, está bien. No me estás dejando. - Lo entiendo. | Open Subtitles | إن لابد من أن تبق، فلا بأس فلن تخذلني، أتفهم الأمر |
Lo sé. Solo hiciste lo que tenías que que hacer.... Lo entiendo. | Open Subtitles | أنا اعرف لقد فعلت ما يجب عليك فعله أنا أتفهم |
entiendo por qué no confías en él pero seguramente confiarás en mí. | Open Subtitles | أتفهم سبب عدم ثقتك به، لكن الأكيد أنك تثق بي |
Y aunque me he disculpado muchísimas veces, entiendo por qué estás enojada conmigo. | Open Subtitles | وحتى أنه بالرغم من إعتذاري لمرات متعدده أتفهم سبب غضبكِ مني |
Yo lo entiendo, pero ellos no. Para ellos, perder dinero es perder dinero. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك ، لكن في عيونهم أنت من أضاع المال |
entiendo que no quieras hijos, ¿sí? Pero deja fuera a la vendedora. | Open Subtitles | أتفهم انك لاتريد أطفال ولكن هذا ليس ذنب بائعة العقار |
Y entiendo que lo merezco. Ningún hombre debería hacer lo que yo hice. | Open Subtitles | وأنا أتفهم أنا أستحق هذا لاأحد يجب أن يفعل ما فعلت |
Y si acepto su producto de porquer�a significa que ganar� menos dinero, �me entiendes? | Open Subtitles | و لو أخذت بضاعته الضعيفة فسأجني أموالا أقل أتفهم ما أقول ؟ |
Comprendo el problema pero no debo leer el testamento hasta el próximo sábado. | Open Subtitles | أنا أتفهم المشكلة، لكن لا يمكنني قراءة الوصية قبل يوم السبت |
Tengo entendido que se entierran en los recovecos y rincones más imposibles. | Open Subtitles | أتفهم أنهم يقوموا بالإختباء في أكثر الشقوق والأماكن المُظلمة إستحالة |
Que se joda la aguja. Quememos el pajar. ¿Sabes lo que digo? | Open Subtitles | تباً للإبرة لنحرق كومة القش هذه أتفهم ما أقوله ؟ |
Una noche, cometí la torpeza de dejarme atrapar jugando al póquer con él, ¿entiende? | Open Subtitles | ذات ليلة كنت أحمق للقبض علي في لعبة قمار معه أتفهم قصدي ؟ |
Quiere preservar la habitación de su hijo. Puedo entender cómo se siente. | Open Subtitles | تود الابقاء و الحفاظ على غرفة ولدها,أستطيع أن أتفهم شعورها |
sé que estás disgustado, ¿pero no deberíamos darle el beneficio de la duda? | Open Subtitles | أنت منزعج ,وانا أتفهم ذلك لكننا يجب أن نعطيه فرصه اخرى |
Si me ves levantarme, quédate ahí. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | لو رأيتني أنهض ، عليك أن تظل بمكانك ، أتفهم ؟ |
A partir de mañana, te expulsaré de aquí... si quiero hacerlo, ¿comprendes? | Open Subtitles | من يوم غد . . إن أردت أنا سوف تُطرد , أتفهم ؟ |
Lo pillo. Sin duda, hubiera querido pegarle a mi padre cuando se fue. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك، أنا أردتُ بشدة أن أصفع أبي عندما غادر. |
Ahora que veo tu gofre, Comprendo porque tenías tanto interés en comerlo. | Open Subtitles | .. عندما أنظر إلى فطيرتك أتفهم سبب رغبتك الملحّة لتناولها |
Escucha, gilipollas, sigue así y acabarás en un juzgado con una demanda, ¿vale? | Open Subtitles | أصغي أيها الأحمق، إذا إستمريت بمضايقتي سينتهي الأمر بك بدعوى قضائية سأرفعها ضدك، أتفهم ذلك؟ |