"أخ" - Translation from Arabic to Spanish

    • hermano
        
    • hermanos
        
    • hermanito
        
    • sobrino
        
    • cuñado
        
    • sobrina
        
    • hermana
        
    • hermanastro
        
    • tío
        
    Ribhi Katamesh, hermano de Ahmed Katamesh, la persona que lleva más tiempo detenida en régimen administrativo, había sido detenido en 1994. UN وقد ظل ربحي قطامش محتجزا منذ عام ١٩٩٤، وهو أخ ﻷحمد قطامش، صاحب أطول فترة رهن الاحتجاز اﻹداري.
    El Comité concluyó que el trato dispensado al hermano del autor constituía una violación del artículo 7 del Pacto. UN وخلصت اللجنة إلى أن المعاملة التي لقيها أخ صاحب البلاغ تشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد.
    El Comité concluyó que el trato dispensado al hermano del autor constituía una violación del artículo 7 del Pacto. UN وخلصت اللجنة إلى أن المعاملة التي لقيها أخ صاحب البلاغ تشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد.
    Ese mismo día, la Fiscalía General de Abu Dhabi también comunicó al hermano del Sr. Najdi que su hermano desaparecido no figuraba en su lista de detenidos. UN وفي اليوم نفسه، أعلم مكتب النائب العام في أبو ظبي أيضاً أخ السيد نجدي بأن اسم أخيه المفقود غير مدرج في قائمة المحتجزين.
    No los habría lastimado. Tenía un hermano y hermana de esa edad. Open Subtitles لم ارغب في إيذائهم كان لدي أخ وأخت في عمرهم
    - Si es necesario, tengo un hermano. - ¿Que tienes un hermano? Open Subtitles اذا احتجنا إلى مساعدة ، فلدي أخ لديك أخ ؟
    $300,000 por el animal que mató al hermano de la presidenta Reynold. Open Subtitles وثلاثمائة ألف دولار للحيوان الذي قتل أخ نائب الرئيس رينولد
    La familia del hermano de mi esposo vendrá a la ciudad la semana entrante y me preguntaba si podría arreglar su jardín. Open Subtitles مم، عائلة أخ زوجــي سيأتي الى البلدة في نهاية الاسبوع القادم و قد كنت مستغربة بعض الشيء نوعاً ما
    Porque ya hay un hermano obstinado que a veces habla sin pensar alquilando este apartamento. Open Subtitles هناك فعلاً أخ برأس الثور الذي يضع قدمه في فمه يستأجر هذه الشقة
    Escucha, hermano, si quieres viajar en la camioneta del amor tienes que... Open Subtitles اسمع, يا أخ, إذا كنت تريد الركوب في شاحنة المعاشرة
    Y es muy raro tener un hermano al que quieres... y no quieres matar. Open Subtitles وأنه من النادر أن يكون لها أخ ان تحب ولا يريدون قتلي.
    No te preocupes, tengo un hermano pequeño, así que estoy bastante acostumbrada. Open Subtitles لا بأس, فلدي أخ صغير, لذا فأنا معتادة على ذلك
    Bueno, yo crecí con un hermano mayor y sus muy polémicas hermanas gemelas. Open Subtitles حسنا, أنا ترعرعت مع أخ أكبر مني و شقيقتي التوأم مشاكسة
    Nunca imaginé que tenía un hermano algo así ni siquiera era posible. Open Subtitles لم أتصوّر قط أن لديّ أخ أو حتّى إمكانية وقوعه
    Pero si no fuera el hermano de Houdini, nadie le haría ni puñetero caso. Open Subtitles ولكن لو انه لم يكن أخ الساحر هوديني لما إكترث له أحد
    Jamás conocía ninguno de sus familiares... ni un hermano, una hermana, un tío. Open Subtitles لم أقابل أحد من أعضاء العائلة أخ , أخت , عم
    Una cosa es drogarse y otra cosa es atropellar a un hermano. Open Subtitles لقد قمت بالانتشاء بالنقود بينما كان أخ لي يدهس بسببك
    El bosque habría estado bien si hubieras estado tú. Todo es mejor con un hermano. Open Subtitles لكان العيش في الأحراج طيّبًا لو كنت معي، كلّ شيء أطيب برفقة أخ.
    Todas estas personas tienden a ser padre e hijo. Madre e hija. hermanos y hermanas. Open Subtitles كل هؤلاء الناس، يبدو أنهم أب وابنه، أو أم وابنتها، أو أخ وأخته
    Oh, tú lo que quieres es otro hermanito para mangonearle. Open Subtitles إنك تريد أخ آخر صغير فقط حتى تجعل من نفسك زعيما عليه
    Se señala además que mataron a tiros al sobrino de los autores, el guardián de la empresa, durante ese mismo período. UN وأفيد بأن ابن أخ صاحب البلاغ، وهو الأمين على ملكية الشركة، قد قتل بالرصاص أثناء نفس الفترة الزمنية.
    Al igual que en la mencionada Reclamación Nº 3006092 de la CINU, la mayoría de los cuadros se habían comprado por medio de un cuñado coleccionista de arte. UN وكما هو الشأن في المطالبة رقم 3006092 أعلاه، اشتُري معظم لوحات صاحبة المطالبة بواسطة أخ زوجها الهاوي لجمع التحف الفنية.
    ella es la sobrina del detective pero el le dijo a Canario Negro que tenia cientos de sobrinas y sobrinos Open Subtitles هي أبنت أخت مانهنتر لكنه أخبر بلاك كناري هو لديه بضعة مئات من بنات أخت وأبناء أخ
    El informe dice que la Sra. Karawa no tiene vínculos familiares importantes con Fiji, ya que sólo tiene allí a un hermanastro. UN وجاء في التقرير أن السيدة كاراوا ليس لها روابط عائلية في فيجي ما عدا أخ غير شقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more