"إ" - Translation from Arabic to Spanish

    • c
        
    • m
        
    • S
        
    • E
        
    • F
        
    • GEN
        
    • FDA
        
    • SYA
        
    Excmo. Sr. Arthur c. I. Mbanefo, Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد آرثر سي. إ. مبانيفو، الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة
    Bear Stearns puede llamar a la S.E.c. Ellos no pudieron encontrarnos nada mal. Open Subtitles بير ستيرنس يستطيع مكالمة س.إ.ك لا يستطيعون إيجاد أى شىء علينا
    Pakistán: J.H. Mohsin, Masuma Hasan, A. Rehman Malik, m. Shoaib Suddle, Mushtaq Ali Shah UN سويابا. إ. بادييا هنغاريا: إمري كيرتش، إيلديكو كولار، غيوزو سوموغيي، اكوس كارا
    m. I. Zeynalov, descendiente de la víctima, se opuso a los recursos. UN واعترض السيد م. إ. زينالوف، وهو نجل الضحية، على الطعنين.
    Como nos decía en esta Asamblea el Sr. Arosemena, en nombre del recordado Canciller de Panamá, Sr. Julio E. Linares: UN وكما ذكرنا السيد أروزيمينا، بالنيابة عن الراحل السيد حوليو إ. ليناريس، وزير خارجيــة بنمــا، في الجمعية العامة:
    La Secretaria General Adjunta, Sra. E. Dowdeswell, también formuló una declaración, un resumen de la cual figura en la sección c del anexo III infra. UN كما أدلت السيد إ. دودزويل وكيل اﻷمين العام ببيان يرد موجز له في المرفق الثالث، الفرع جيم أدناه.
    I. Comunicación No. 355/1989, George Winston Reid c. Jamaica UN إن اﻷمر قد يكون كذلك فعلا، غير أنه تظل هناك حقيقة تتمثل في تعرف إ.
    Alemaniaa A. Kaul (representante), W. Burkart, U. H. Ehling, W. Jacobi, A. m. Kellerer, F. E. Stieve, c. Streffer UN بواتييــه، إ. كارديــس، ر. كولون، ﻫ. دوتريلوه، أ.
    Les representan el Sr. H.c. Zeeman, Presidente, y el Sr. E. W. Gartrell, Presidente Adjunto del Comité de Acción neozelandés de las víctimas de guerra de los japoneses. UN وقد مثلهما السيد ﻫ. س. زيمان، رئيسا، والسيد إ.
    " Veselin Šljivančanin: g., v., c. UN فيسيلين شلييفانتشانين: ج.، ق.، إ.
    Cuadragésimo segundo Sr. Jorge E. Ritter Sr. Osman m. O. Dirar Sra. Ani Santoso UN الثانيـة السيد خورخي إ. ريتر السيد عثمان م. ع.
    Sudán Abdelrahman Ibrahim Elkhalifa, Ali Khalid Elhussein, Abdalla m. A. Abdalla, Ali Ahmed Hamid UN مارتين، كارول انيت بيتسونك، لوي شيفر، إريك إ. سفندوسن اليابان
    Omar Mohammed Kurdi, A. m. Al-Ghamdi, m. S. Al-Dijan, A. A. Al-Yousef, A. H. Al-Shamrani, F. N. Al-Menna, m. N. Al-Aula, m. m. Al-Saiari, S. G. Alrachach UN سميرنوف ، فيكتور س. دولماتوف ، فالنتين إ. ميخايلوف ، أناتولي ف. غريننكو ، إيغور غ.
    N. ANDO, LORD COLVILLE, E. KLEIN, R. WIERUSZEWSKY Y m. YALDEN UN أندو، واللورد كولفيل، والسيد إ. كلاين، والسيد ر.
    Vigésimo segundo Sr. Jorge P. Fernandini Sr. Ali Attiga Sr. I. S. Chadha UN الثانيـة السيد خورخي ب. فرنانديني السيد علي عتيقة السيد إ.
    201.Comisión de Desarme, período de sesiones de organización [resolución S–10/2 de la Asamblea General] UN هيئة نزع السلاح، الدورة التنظيميـة ]قرار الجمعية العامة د إ - ١٠/٢[
    Comisión de Desarme, período de sesiones de organización [resolución S–10/2 de la Asamblea General] UN هيئة نزع السلاح، الدورة التنظيميـة ]قرار الجمعية العامة د إ - ١٠/٢[
    Barbados L. V. H. Lewis, Fozlo Brewster, E. Besley Maycock, Teresa Marshall, David Blackman UN ل.ف. ﻫ. لويس، فوزلو بروستر، إ. بيسلي مايكوك، تيريزا مارسنال، دافيد بلاكمان
    Barbados L. V. H. Lewis, Fozlo Brewster, E. Besley Maycock, Teresa Marshall, David Blackman UN ل.ف. ﻫ. لويس، فوزلو بروستر، إ. بيسلي مايكوك، تيريزا مارسنال، دافيد بلاكمان
    F. E. Santana Mejía y otros tres UN ف.إ. سانتانا ميجيا و٣ آخرين تاجيكستان
    Goran Jelisić: v., GEN., c. Causa concluida. UN غوران يليسيتش: ق.، ب.، إ.، انتهت القضية.
    Se produjo un fallo de la FDA sobre el alimento que desarrollaba Pereya. Open Subtitles مُفتّش في "إ.غ.د" أتى للتحقيق بشأن الغذاء الذي كان "بيريّا" يصنعه
    SYA, Doug. "Sonríe y asiente". Open Subtitles (إ، و، إ) يا (دوغ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more