"إبن" - Translation from Arabic to Spanish

    • hijo
        
    • sobrino
        
    • primo
        
    • mi
        
    • niño
        
    • hijos
        
    • hijastro
        
    • prima
        
    • chico
        
    • desgraciado
        
    • Ibn
        
    • inválido
        
    Los primogénitos de cada casa deben morir, empezando por el hijo de Moisés. Open Subtitles المولود الأول فى كل منزل سوف يموت بداية من إبن موسى
    He estado esperando el día en que agarraría a este hijo de puta. Open Subtitles لقد كنت بإنتظار اليوم الذي ألتقي به مع إبن العاهرة هذا
    Quizás el mismo loco hijo de puta que le ha estado hablando por la radio. Open Subtitles ومن المحتمل أنه نفس إبن العاهرةِ السخيفِ الذي تَتكلّمُ معه على ذلك الراديو
    Confío que mi sobrino no se involucrará demasiado... y regresará a sus sentidos. Open Subtitles لأنني واثقة بأن إبن أخي سوف يستعيد وعيهُ بدون الذهاب للنهاية
    Nos enteramos de quién era Shadi cuando su primo, que vive en Alemania, leyó la traducción al árabe de la historia de Mouaz en Facebook. TED سمعنا في الأول عن شادي من إبن عمّه يعيش في ألمانيا، والذي قرأ ترجمة باللغة العربيّة لقصّة معاذ على موقع فيسبوك.
    hijo de una perra Alegre. Vamos a ver quien da la última risa, chupaverga. Open Subtitles إبن السافة مفسد البهجة دعنا نرى من سيضحك في الأخير أيها الأحمق
    El verano pasado, al hijo de un amigo le picó una culebra. Open Subtitles و أُصيب إبن صديقى بتلف فى المخ من لدغة ثعبان.
    Eres un hijo menor con gustos de marqués e ingresos de vicario. Open Subtitles واجه الأمر، أنت إبن أصغر بذوق ماركيز و دخل كاهن
    Te recuerdo que en París tienes muchas amantes, pero que sólo tienes un hijo. Open Subtitles ربما أذكرك يا عزيزى أن هناك فىباريستوجدسيداتكثيرات, ولكن لديك فقط إبن واحد
    Bienvenido Peter. hijo de Adán. Bienvenidas Susan y Lucy hijas de Eva. Open Subtitles مرحباً بيتر، يا إبن آدم مرحياً يا سوزان و لوسي
    Tuvimos un hijo, un brillante y hermoso hijo, él cometió algunos errores. Open Subtitles كان لدينا إبن إبن وسيم و جميل ارتكب بعض الأخطاء
    Sí, bueno, mi padre es hijo de inmigrantes que vinieron de la nada. Open Subtitles أجل ، حسنا ، ابي إبن مهاجر وهم جاؤوا من لاشيء
    Ese hijo de puta ahí afuera conoce este lugar como nadie puede. Open Subtitles إبن العاهرة يعرف هذا المكان أكثر من أي شخص آخر
    Tiene un hijo que le odia tanto como él odia a su padre. Open Subtitles وانفصل مثله أيضاً، وله إبن يكرهه بقدر ما هو يكرّه أبيه
    ¿Hijo de puta, temes que lo haya envenenado? ¿Quieres que beba yo primero? Open Subtitles إبن العاهرة يخشى إنني سممت الشاي يريد مني أن أشرب أولاً.
    Por lo que yo puedo decir, la única familia que tiene es un hijo llamado Patrick que vive en Nueva Orleans. Open Subtitles كل ما أعلمه أن , العائلة الوحيدة التي كانت لديها هو إبن يدعى باتريك يعيش في نيو أورلينز
    Seguramente tenías un motivo, Paul, pero quieras o no la mujer del gobernador sólo tiene un sobrino y su nombre resulta ser Percy Wetmore. Open Subtitles الآن أنا متأكد من وجود سبب يا بول لكن سواء أعجبك أم لا فزوجة العمده لها إبن أخت واحد وإسمههوبيرسىويتمور.
    De hecho, me preocupa más que pongan de ejemplo a mi sobrino. Open Subtitles في الواقع أنا أكثر إهتماماً بجعل إبن أخي مضرب للمثل
    Pero como es primo de mi marido, le dijo que lo tenía que ayudar que apenas tenían dinero para comer. Open Subtitles لكن بمـا أنه إبن عم زوجي فأخبره أنّه لا بدّ أن يساعده فبالكاد لديــه بعض المـال للطعـام
    Es como si fuera mi primo, pero no lo es. Quiere ser guardia forestal. Open Subtitles تستطيعين القول أنه إبن عمي ولكنه يرغب أن يكون مثل فارس الغابة
    Vale, vamos, tenemos un demonio que matar y un niño que salvar Open Subtitles حسناً ، فلنذهب . لدينا مشعوذ لقتله و إبن لننقذه
    Sung Gil no tiene hijos, así que quiere dejarle el hospital a su sobrino. Open Subtitles سونغ جيل ليس لديه إبن لذا تريدينه أن يرتك المشفى لإبن أخيه
    Se dice que John Allen Williams viaja con su hijastro, John Lee Malvo. Open Subtitles قيل أن جون ألان ويليامز كان يتنقل مع إبن زوجته جون لي مالفو
    ¿Creen que su prima está a salvo aquí sola? Open Subtitles هل تعتقد أن إبن عمك يعيش بأمان وهو وحيد؟
    "Un día, el hijo de un comerciante adinerado escuchó la música, ...aunque este chico tenía todos los juguetes del mundo, Sintió envidia del pequeño pastorcillo de la flauta." Open Subtitles ذات يوم سمع الموسيقى إبن تاجر ثري وبينما كان يملك كل الألعاب , فقد شعر بالغيرة من ذلك المزمار
    Sí. Serás desgraciado... Open Subtitles أجل.أنت يا إبن الحرام ذو العين المنحرفة..
    Ibn al-Hazen tenía un deseo ferviente de entender la naturaleza. Open Subtitles كان لدى إبن الهيثم رغبة عميقة لفهم الطبيعة
    ¿Un inválido o un hijo que puede hacer algo por sí mismo? Open Subtitles شخص عديم الجدوى، أم إبن حقق شيئاً ما في حياته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more