si no desea que se revele su identidad en la decisión final del Comité relativa a su comunicación, sírvase indicarlo_ | UN | إذا كنت لا ترغب في الكشف عن هويتك في القرار النهائي للجنة بشأن بلاغك، فيرجى ذكر ذلك: |
Acababa de salir de un exitoso y largo periodo como diseñador principal de Gucci, por si no lo sabíais. | TED | وكان قد جاء للتوء من مهمة ناجحة كمصمم رائد في مؤسسة غوتشي، إذا كنت لا تدري، |
y es muy difícil saber cómo hacer que los misiles lleguen a Moscú si no sabemos dónde están los submarinos en medio del Océano Pacífico. | TED | وإنه من الصعب حقا معرفة كيفية جعل الصواريخ تسقط فوق موسكو، إذا كنت لا تعرف مكان الغواصة في وسط المحيط الهادئ. |
si no dejas de decir tonterías te lavaré la boca con agua y jabón. | Open Subtitles | إذا كنت لا تكف عن أداء اليمين الدستورية غسل فمك بالماء والصابون |
Si usted no creen en el Rey, ¿al menos creen en mí? | Open Subtitles | إذا كنت لا تثق بالملك فهل ستثق بي على الاقل؟ |
Me disculpo si no puedes entender una palabra de lo que digo. | Open Subtitles | أعتذر إذا كنت لا تستطيع فهم نطق الكلمات التى أنطقها. |
si no puedes aprender a cerrar, será mejor que empieces a pensar en otra carrera. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع أن تغلق حسابات إذن فكر بالبحث عن مهنة آخرى |
Te lo diré cuando lo encuentre. si no lo sabes, no puedo ayudarte. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلمين ما تبحثين عنه لنّ أتمكنّ من مساعدتك |
¿Cómo se supone que vamos a tener niños si no puedo ni asistir a esta fiesta para mi amiga? | Open Subtitles | كيف يفترض أن نحظى بأطفال إذا كنت لا أستطيع أن أكون بحفل حمام طفل آخر ؟ |
entonces si no le importa, mi coro está listo para presentarse. Reverendo. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع، فأن فرقتي على وشك تقديم عرض |
- si no lo quieres, me lo llevaré. - Olvídalo, Pauline. Olvídalo. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدينه أنا سآخذه إنسيه يا بولين، إنسه |
Ahora, si no quieren considerar mi oferta,... los puedo matar a todos de un viaje o presionarlos hasta que lo hagan. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد عرض بلدي، وأنا يمكن أن تقتل لكم جميعا هناك أعود جثة لكم مع الحقائب. |
si no quiere enfrentar a la pena de muerte con su novio será mejor que lo piense bien y que lo haga rápido. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترغب في مواجهة عقوبة الإعدام مع صديقها الخاص بك , كنت تعتقد أن أفضل وأصعب التفكير بسرعة |
si no sabe de lo que le hablo... entonces no es el verdadero Jack O'Neill. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلم ما أتحدث عنه إذا أنت لست جاك أونيل حقا |
Creía que habías dicho que si no quería hablar de ello, no tenía que hacerlo. | Open Subtitles | أظن أنك قلت، أننى إذا كنت لا أريد أن أقول السبب فأنا حرة |
¿Para qué está la universidad si no hay candidatos a la fraternidad? | Open Subtitles | ما الهدف من الكلية إذا كنت لا تملك اي تعهدات؟ |
¿Qué sentido tiene hacer algo si no se lo puedo contar a nadie? | Open Subtitles | ما الهدف من فعل هذا إذا كنت لا أستطيع إخبار أحد؟ |
¿Dulzura, por qué estás tan desesperada en tener esas pastillas si no las necesitas? | Open Subtitles | عزيزتي لماذا أنتِ مصرة على الإحتفاظ بالأقراص إذا كنت لا تحتاجينهم ؟ |
Usted puede ir en coche conmigo, si no le importa el desorden. | Open Subtitles | يمكنك أن تـركـب معـي إذا كنت لا تمـانـع فـي الفـوضـى |
Si usted no deja esta sala, No es seguro lo que pueda suceder con Sam. | Open Subtitles | إذا كنت لا تترك هذه الغرفة، أنه غير متأكد ما يحدث مع سام. |
Es bueno, Si tú no quieres ser golpeado por rocas flameantes, pero... | Open Subtitles | هذا جيد إذا كنت لا تريد تلقي الصخور المشتعلة، ولكن, |
Si realmente no lo sabes, será más seguro que no te lo diga. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلمين حقاً, سيكون من الآمن أن لا أخبرك. |
Si tu no marchas con el sonido de las armas, permiteme a mí hacerlo. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترغب في السير على صوت هدير المدافع ، إسمح لى بالذهاب |
A mí sí pero si a ti no te gusta, no tiene sentido. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا تتمتع نان، ثم حقا، ما هي النقطة؟ |