| Ponte el camisón de dormir, no sea que vean que estábamos en vela. | Open Subtitles | ارتد ثياب النوم مخافة أن يعرفوا بأننا لم ننم بعد |
| Y Ponte tu vestido favorito, porque cuando termines te voy a echar a la calle, donde debes estar, querida. | Open Subtitles | ارتد ثوبك المفضل لأنني عندما انتهى سأأخذك في نزهة |
| ¿Sabes qué? Ponte tu ropa de calle. Porque no tengo tiempo para desertores. | Open Subtitles | بل ارتد ثياب الشارع فلا وقت عندي للمنسحبين |
| rebotó. Tal vez lo arrollaron. Se estrelló la cara contra el pavimento. | Open Subtitles | ارتطم بغطاء السيارة ثم ارتد عنه ولربما تدحرج أرضاً ثم حطم وجهه على الطريق |
| Usa un protector para bolsillo como él y córtate el pelo... como los chicos asiáticos que pasan 20 h en la biblioteca. | Open Subtitles | ارتد شئ به حيب مثله و احلق شعرك كالفتية الآسيويين الذي لا يغادرون المكتبة للتمرين عشرين ساعة |
| Bien, Vístete. Ponte algo bonito. Si no actúas bien en la cena, te apuñalaré en la cara. | Open Subtitles | البس، و ارتد شيء جميل إذا لم تكن مؤدباً على العشاء سأطعنك بوجهك |
| Aquí, Morty. Ponte esto mientras busco una cosa. | Open Subtitles | هاك، ارتد هذه بينما أقوم ببعض الإستطلاع. |
| Sí, estás despierto. Ponte la ropa. | Open Subtitles | نعم انت مستيقظ، ارتد ثيابك |
| Cuando puedas levantarte, Ponte esto. | Open Subtitles | عندما تصبح مستعدّاً للنهوض ارتد هذه |
| Ponte tu uniforme. Dije, Ponte tu uniforme. | Open Subtitles | ارتد زيك، قلت لك ارتد زيك |
| Ponte tus cosas. Nos vamos lejos de aquí. - ¿Quién es ese? | Open Subtitles | ارتد ملابسك يا بني سنرحل من هنا - من هذا ؟ |
| Ponte lo que sugiero, y ella enloquecerá por ti. | Open Subtitles | ارتد ما أقترحه فحسب وسيجن جنونها بك |
| "Ponte el traje". No estoy convencida. Todo esto es muy sospechoso. | Open Subtitles | "ارتد بذلة" لم أقتنع، الأمر برمته يفوح بالخدعة |
| Ponte la camiseta. Creerán que estamos en su equipo. | Open Subtitles | ارتد قميصك، سيظنون أننا في فريقهم |
| Todo bien? Muy bien, vas tú, Ponte el protector. | Open Subtitles | أتشعرون بخير؟ أنت ارتد معدات الملاكمة |
| Y tú, Ponte el protector Damas y caballeros, | Open Subtitles | أنت ارتد معدات الملاكمة سيداتي وسادتي |
| Así que, como las paredes son de hormigón macizo, la onda de choque rebotó en ellas y salió disparado como de un cañón. | Open Subtitles | اذا بما أن الحوائط خرسانة صلبة بالفعل الانفجار ارتد عنهم وانطلق كالمدفع |
| Cuando estaba cayendo, la moto que había golpeado la pared de enfrente, rebotó hacia arriba, y cuando yo bajaba, la moto subió y me pegó de lleno en mis partes | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي كان عائدا إلى أسفل, قد الدراجة ضرب الجدار المقابل, ارتد أعلى, كما كنت نازلة, فإنه قفز فوق ورئيس نطح لي في النباتات. |
| Usa casco y verifica los espejos y, asegúrate que la policía no esté cerca. | Open Subtitles | دائماً ارتد الخوذة و استخدم مرآتك لمراقبة الشرطة |
| ¡Es la única vía! ¡Acaba de ponértelo! Póntelo. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة , ارتد انت هذا , انت تعلم اننى على حق |
| Toma. Ponte esta. Queda bien con tus ojos. | Open Subtitles | ارتد هذه تطابق لون عينيك |
| A menudo dejo que alguien me acompañe a casa, pero no digo, "Vístete." | Open Subtitles | أحيانًا أعود برفقه أحدهم "و لكن لا اقول دائمًا" ارتد ملابسك |
| La mujer le mira y dice, "cariño, ¡vuelve a ponerte los pantalones!" | Open Subtitles | ثم تقول " ارتد بنطالك يا عزيزي"! |