Tu no me conoces, uh, pero quizás podrías ayudarme con un problema. | Open Subtitles | انك لا تعرفني.. لكن ربما بإمكانك مساعدتي في حل مشكلة |
Si pudieras podrías aprovechar este virus y hacer que establezca micro-cables a la orden, el mercado sería ilimitado. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك تسخير هذا الفيروس ،وتجعلينه يسيطر على الأسلاك الصغيرة فستكون الأسواق لا منتهية |
Un cuarto de los hogares recibió un mensaje que decía, "¿Sabía que puede ahorrar USD 54 por mes este verano? | TED | ربع المنازل استلمت رسالة تقول، هل تعلم أن بإمكانك أن توفر 54 دولارا في الشهر هذا الصيف؟ |
Si es delgado o con sobrepeso, puede dejar de sentirse culpable, porque eso solo aparece en un tercer lugar. | TED | سواء كنت هزيل و تعاني من زيادة الوزن، بإمكانك التوقف عن الشعور بالذنب، لأنه عامل ثالث. |
Uno podría dar una charla entera de las criaturas que viven en las aguas medias. | TED | بإمكانك أن تقوم بإلقاء محاضرة بأكملها عن الكائنات التي تعيش في منتصف المياه |
- podías haberme dejado marchar. - Haz que se calle. Haz que se vaya. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تدعني أذهب فحسب إجعيها تخرس , إجعليها ترحل بعيداً |
Con esta pequeña llave azul, se pueden desbloquear las llaves de la ciudad para esta nueva opción de transporte. | TED | لذلك مع هذا المفتاح الازرق الصغير بإمكانك أن تفتح مفاتيح المدينة وهذه الموضة الجديدة من التنقل |
Así, cuando las cosas se pusieran dramáticas, podrías hacer desaparecer la imagen y retomar las cosas un poco más tarde. | Open Subtitles | حيث عندما تصبح الأمور درامية بإمكانك تعتيم الصورة فحسب و تبدأ الأمور من جديد في وقت لاحق |
Quizás podrías ganar dinero y mandárselo a tu empleada del hogar, o podrías ayudarla a encontrar un nuevo trabajo o algo así. | Open Subtitles | ربما تستطيع تجميع الأموال وإرسالها إلى مدبرة المنزل أو بإمكانك مساعدتها لإيجاد وظيفة جديدة أو شيء من هذا القبيل |
Pero tal vez podrías incomodarte un poquito y educarte solo, así si tengo alguna clase de pregunta podría preguntarle a mi padre, como cualquier chico "hetero" puede. | Open Subtitles | لكن ربما بإمكانك أن تخاطر وتتعلم هذه الأشياء لذا إن كان لديّ أي أسئلة بإمكاني أن ألجأ إلى أبي كأي فتى غير شاذ |
Porque fácilmente podrías agacharte, y recogerlo, ¿verdad? | Open Subtitles | لأنه بإمكانك الإنحناء بسهوله, وإلتقاطها, صح؟ |
Gracias, gracias, por no aprovecharte de mí cuando estoy segura de que podrías haberlo hecho. | Open Subtitles | شكراً لك, شكراً لك لعدم استغلالك لي في حين كان بإمكانك ذلك تماماً |
Morris, Patrulla Fluvial, ¿puede usted alcanzarles? | Open Subtitles | موريس،الدوريةالنهريةالأمريكية، هل بإمكانك الوصول إليهم؟ |
¿puede ver las lesiones de su cara en este espejo... a 1 metro de distancia? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن ترى الجروح التي لديك من على بعد ثلاثة أقدام ؟ |
Ahora, se puede querer a una "tontita". Parecer que es la más bella, puede incluso querer casarse con ella, | Open Subtitles | رما بإمكانك أن تحب الدودو و تظن أنه جميل و ربما بإمكانك أن تتمنى تتزوج الدودو |
El resto puede repartirlo como le apetezca. | Open Subtitles | والباقي بإمكانك تحويله بالطريقة التي تريد |
-Sé que no puede predecir. Sólo pensé que podría tener alguna idea. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكنك التنبؤ ظننت فقط أن بإمكانك التوقع |
La última vez que te vi, no podías permanecer sobrio ni para mantener tu trabajo. | Open Subtitles | اخر مرة رأيتك فيها لم يكن بإمكانك البقاء واعياً لتحافظ على أي وظيفة |
Cuando hacen eso, pueden administrar la complejidad, la nueva complejidad de los negocios, sin complicarse. | TED | عندما تفعل ذلك بإمكانك إدارة التعقيد، التعقيد الجديد للأعمال التجارية، دون أن تتعقد. |
¿Por qué este íntimo cara a cara cuando Pudiste haberme matado hace mucho tiempo? | Open Subtitles | لمَ هذهِ الحميمة وجهاً لوجه عندما كان بإمكانك القتل مذ مدة طويلة؟ |
Ahora podrás separar esas tres y repetir el proceso con otras tres pilas. | TED | الآن بإمكانك وضع هؤلاء الثلاثة جانبًا وإعادة العملية بثلاثة بطاريات أخرى. |
Nuestra actitud es, "Bueno, mire, si consigue publicidad donada, ya sabe, a las 4 de la mañana, para mí está bien. | TED | موقفنا انه اذا كان بإمكانك ان تجعل الدعاية متبرعة كما تعلم في الساعة 4 صباحاً. انا موافق لذلك |
La regla más importante es que solo puedes votar con una mano. | TED | الشرط الأهم هو أن بإمكانك أن تصوت بيد واحدة فقط. |
Cinco mangos a quien pueda derribar a ese aparato de su bicicleta. | Open Subtitles | خمس خطوات و بإمكانك أن تضرب تلك الأداة في دراجته |
Y estoy aquí hoy para alentarte a que sepas que puedes recuperar ese poder. | TED | وأنا هنا اليوم لأشجعك أن تعلمي أنه بإمكانك استعادة قوتك مرة أخرى. |
Chico, por favor, sabes que puedes quedarte aquí siempre que te haga falta. | Open Subtitles | رجاءًا يا فتى، تعلمُ أن بإمكانك البقاء هنا متى ما شئت |
Y si tuviera algo de imaginación se pudiera poner en nuestro lugar. | Open Subtitles | لو امتلكت أي مخيلة لكان بإمكانك أن تضعي نفسك مكاننا. |
puede que él no sea capaz de verlo, pero sé que tú puedes. | Open Subtitles | قد لايمكنه رؤية ذلك، ولكن أنا أعرف أنّه بإمكانك رؤية ذلك |