"بحب" - Translation from Arabic to Spanish

    • amor
        
    • amar
        
    • encanta
        
    • enamorado de
        
    • enamoró
        
    • enamoré
        
    • enamora de
        
    • amorosamente
        
    • cariño
        
    Se quiere destruir así todo lo que un pueblo heroico construye con inmenso amor. UN على هذا النحو يُراد تدمير كل ما يبنيه شعبنا البطل بحب كبير.
    En sus numerosos periplos por el mundo fue recibido con ferviente amor y respeto. UN وقد قوبل أثناء رحلاته العديدة إلى جميع أنحاء العالم بحب واحترام شديدين.
    Y eso es porque ninguno de nosotros tuvo suficiente amor en su infancia Open Subtitles وهذا لأن لا أحد منا قد حظي بحب كافي في طفولته
    Ji Hyun no es una chica que pueda pretender amar a alguien. Open Subtitles جي هيون ليست قادرة على التظاهر بأنه واقعت بحب احداً
    El día de San Patricio. Me encanta como hacen el río de color verde. Open Subtitles عيد القديس باترك انا بحب الطريقه اللي بيخلو النهر لونه اخضر بيها
    ¿Como puede un adulto estar enamorado de un niño de 11 años? Open Subtitles كيف لرجلٍ بالغ أن يقع بحب طفل ذو 11 عام؟
    La verdadera historia del amuleto es que una de mis antecesoras se enamoró de un rey kargo y conspiró con él para destruir el amuleto. Open Subtitles قصة التعويذة الحقيقية هي أن إحدى خليفاتي وقعت بحب ملك كارجيدي واتفقت معه على تدمير التعويذة
    Me enseñó que si iba a hacer algo, que lo hiciera con cuidado, amor. Open Subtitles علّـمني أنه إذا اعتزمت فعل شيء فيجب أن أفعله بعناية، و بحب
    Lo que su hijo necesita ahora es mucha medicina de amor tierno. Open Subtitles ما يحتاجه في الوقت الراهن، هو علاج مرفوق بحب جامح
    Es porque lo respeto y admiro el amor de su majestad por las personas. Open Subtitles لأنني أحترمك ومعجب بحب شعبك لجلالتكم لقد حاولت ان تقوم بتغييرات كثيرة
    Eres tú en el centro de todo, rodeada de amor y familia. Open Subtitles هذا أنتِ ؟ فى خضام كل ذلك محاطه بحب العائلة
    Los niños son el objeto y el centro del amor de los padres y los abuelos. UN ويحظى اﻷطفال بحب اﻵباء واﻷجداد واهتمامهم المركز.
    Al igual que en el matrimonio, la pareja permanecerá unida si se trata con amor y respeto. UN وكما هي الحال في الزواج، يمكن أن يظل الشركاء مع بعضهما البعض إذا عامل كل منهما اﻵخر بحب واحترام.
    Está estrechamente asociada con el amor por la música y en particular por las canciones populares. UN وهو مرتبط ارتباطا وثيقا بحب الموسيقى وبخاصة اﻷغاني الشعبية.
    Rindo tributo a los incontables hombres y mujeres que enseñan con amor, respeto y compasión. UN وأنا أعرب عن التحية للرجال والنساء الذين لا حصر لهم والذين يعلمون بحب واحترام وشفقة.
    ¿Cómo sería mirar a la forma humana fallecida con amor porque es una parte íntima de lo que todos somos? TED ما من شأنه أن يكون مثل النظر في شكل الإنسان المنتهي الصلاحية بحب لأنه بشكل وثيق جدا جزء منا نحن جميعا؟
    Todas las personas de buena voluntad, creyentes y no creyentes, pueden y deben comprometerse a amar a su vecino y amar a Dios o amar a su vecino y amar el bien. UN وكل شخص لديه نية حسنة، سواء أكان يعتنق ديانة أم لا، بوسعه وينبغي له أن يلتزم بحب الجار وحب الله أو حب الجار وحب البر.
    Es amar a las personas tal y como son, no como deberían ser. TED الأمر كله متعلق بحب الأخرين كما هم، وليس كما يفترض بهم أن يكونوا.
    La gente suele asociar autismo con el gusto por las matemáticas y las ciencias y nada más, pero conozco muchas personas con autismo a quienes les encanta ser creativas. TED الناس غالبا ما يربطون التوحد بحب الرياضيات والعلوم ولا أي شيء آخر لكنني أعرف الكثير من المتوحدين ممن يحب أن يكون مبدعا وخلاقا.
    Me temo que no puedo. Estoy enamorado de otra. Open Subtitles أنا أعتذر لا يمكنني ذلك أنا واقع بحب شخص آخر
    Una amiga mía, se enamoró de un muchacho, un mes antes de casarse. Open Subtitles صديقتي أنا, لقد وقعت بحب شخص منذ شهر ويجب أن تتزوجه الان
    Me enamoré de un gaijin. Un hombre blanco que vivía allí. Open Subtitles لقد وقعت بحب غايجين قوقازي كان يعيش هناك
    Todos terminan en un planeta donde Bryan se enamora de una princesa. Open Subtitles ينتهي بك الامر في كوكب حيث يقع برايان بحب الأميرة
    Y ahora quiero a los novios viéndose amorosamente. Open Subtitles الآن العريس و العروس يضموا بعض بحب أكبر
    David Thompson se granjeó el cariño del pueblo porque sus fundamentos eran firmes. UN كان ديفيد طومسون يحظى بحب الشعب لأنه كان رجل مبادئ راسخة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more