Joseph Wong Kiia Tai era el Director General de Oriental Timber Company y es una persona de la lista. | UN | وكان جوزيف وونغ كييا تاي يشغل منصب المدير العام للشركة، وهو من الأفراد المدرجين على القائمة. |
Según las denuncias, las fuerzas armadas de Myanmar han destruido aldeas enteras por su presunta cooperación con el ejército Ming Tai. | UN | وأفيد بأن قوات ميانمار المسلحة قد دمرت قرى بأكملها بزعم تعاونها مع جيش مينغ تاي. |
Como ves, Tye viene de una larga línea de Jefes de Apaches Mescaleros. | Open Subtitles | أنت ترى , تاي يأتي من سلالة طويلة من رؤساء ميسكالير الأباتشي |
Pero no te preocupes, le dije a Tigh que no conocerías las poesías de Caprica aunque las tuvieras grabadas a fuego en tu casco. | Open Subtitles | لكن لا تقلقى , سأخبر (تاي) أنك لا تعرفين شعر (كابريكا) إذا كانت ملتحمة تماماً على الجانب الأخر من خوذتك |
Vamos a mostrarle a la gente que Tae Yang no es débil. | Open Subtitles | لنتدرب لنجعل الناس يرون ان تاي يانج ليس شخص ضعيف |
Sr. José Manuel Tay Oroxom, ex Ministro, Ministerio de Energía y Minas, Guatemala | UN | السير خوزيه مانويل تاي أوروكسوم، وزير سابق، وزارة الطاقة والمناجم، غواتيمالا |
Aunque, definitivamente me salté las historias de la joven Tie. | Open Subtitles | وأيضاً وبالطبع أقوم بتسريع "ذا يونغ تاي" |
Joe Tunney trabaja con personas allegadas a Thé. | Open Subtitles | ،يدير (جو توني) برامج للإغاثة مع بعض رجال الأعمال المقربين (من (تاي |
Las autoridades de Myanmar tampoco han protegido a los civiles para evitar que fuesen obligados a actuar como porteadores del ejército Ming Tai. | UN | وأفيد أيضا بأن سلطات ميانمار قد قصرت في حماية المدنيين من التسخير في العتالة لخدمة جيش مينغ تاي. |
Vayan también nuestras felicitaciones a los dos Vicepresidentes, Embajador Wilhem Breitenstein, de Finlandia, y el Embajador Chew Tai Soo, de Singapur. | UN | كما نمتدح نائبي الرئيس، السفير فيلهلم بريتينشتين، ممثل فنلندا والسفير شو تاي سو ممثل سنغافورة. |
También queremos dar las gracias a los Vicepresidentes, el Embajador Breitenstein y el Embajador Chew Tai Soo por su importante contribución. | UN | ونود كذلك أن نشكر نائبي الرئيس، السفير برايتنشتاين والسفير تسو تاي سو على إسهامهما الهام. |
Nuestros elogios se hacen extensivos también a los dos Vicepresidentes, los Embajadores Chew Tai Soo, de Singapur, y Wilhelm Breitenstein, de Finlandia. | UN | ويستحق ثناءنا أيضا نائبا الرئيس السفيران تشيو تاي سو ممثل سنغافورة وفيلهيلم بريتنشتاين ممثل فنلندا. |
Según las informaciones a Ai Yi Lung y Ai Ling se encuentran detenidos en el cuartel de policía local, como sospechosos de mantener relaciones con el grupo armado Mong Tai. | UN | وقيل إنه جرى احتجاز أي يي لونغ وآي لينغ في مركز الشرطة المحلي للاشتباه في تورطهما مع جيش مونغ تاي. |
Hace años, él estaba celoso del rol del padre de Tye como jefe de la tribu. | Open Subtitles | قبل سنة , هو كان يغار من والد تاي كرئيس لفرقتنا |
Tye, todas las cosas todas las cosas ... | Open Subtitles | تاي ماذا هناك ؟ الذي قالوه عن الممرات ...والغرف السرية |
No creí que pudieras encontrar un oficial más malo que Saul Tigh. | Open Subtitles | ألم تفكر في أنك يمكنك أن تجد مساعد أكثر تساهلاً من "سول تاي" |
Kang Tae Joon es el tercer medallista de oro de estos juegos. | Open Subtitles | كانج تاي جوون هو حامل الميدالية الذهبية الثالث لهذه اللعبة |
Nuestras unidades camboyanas encontraron el celular en el camino a Tay Ninh. | Open Subtitles | وجدت وحداتنا الكمبودية الهاتف الخلوي بجانب الطريق إلى تاي نين |
Tie esta aquí. | Open Subtitles | إنها هنا يا تاي هيا |
Creo que Joe está conspirando con él y con Thé. | Open Subtitles | أعتقد أن (جو توني) يخطط معه ومع (تاي) إلى أمر ما |
Taijun y los demás están atrapados en el Valle del Lobo Hambriento. | Open Subtitles | تاي جون و الاخريات وقعو في فخ وادي الذئب الجائع. |
117. La Sra. Hoang Thi Thanh Nga (Vietnam) dice que en el texto no se hace referencia a acontecimientos positivos que tienen lugar en Myanmar. | UN | 117 - السيدة هوانغ تاي ثان نغا (فييت نام): قالت إن النص لا يشير إلى التطورات الإيجابية في ميانمار. |
El Shiatsu para los nervios centrales y el Nuan Thai para los estiramientos. | Open Subtitles | الـ شياتسو من أجل الأعصاب والـ نوان تاي من أجل التمدد. |
El Sr. Taye Wah Michel Wan Chat Kwong, Jefe de la delegación de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب السيد تاي واه ميشيل وان شات كوونغ، رئيس وفد موريشيوس من المنصة. |
Quiero Follar con Tea | Open Subtitles | كنت أرغب في السرير مع تاي. |
La ONUCI ya ha establecido puestos policiales en Taï, Toulépleu y Tabou, y hay unidades de policía uniformada que operan desde Guiglo y Taï. | UN | وقد أنشأت البعثة بالفعل مراكز شرطة في تاي وتوليبلو وتابو، في حين تمارس وحدات الشرطة المشكلة نشاطها في غيغلو وتاي. |
¿No les han enseñado a vestirse aún a los chicos de Kappa Tau? | Open Subtitles | مَا علّموك أولادَ كابا تاي كيف يَلْبسُ أنفسهم لحد الآن؟ |
Dee Dee, me like que conozcas a mi amigo, Ty. | Open Subtitles | دي دي، أنا أوَدُّك لمُقَابَلَة صديقِي، تاي. |