- Ni siquiera es nuestro coche. - No tenías ningún derecho a hacer eso. | Open Subtitles | إننا حتى لا نلك السيارة و ليس لديكي الحق بأن تفعلي ذلك |
Espero que no vayas a hacer lo que pienso que vas a hacer. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك لم تفعلي ما كنت ا توقع ان تفعلي |
Puedes emocionarme como lo haces y llenar mi corazón con amor para ti solamente. | Open Subtitles | ـ يمكنك أن تحمّسيني مثلما تفعلي وتملئي قلبي بالحب ـ أنت فقط |
- Pero no lo hiciste. - Lo pensaría. Pero no lo hiciste. | Open Subtitles | ،لكنكِ لم تفعلي، لو فعلت مع ذلك، لكنكِ لم تفعلي |
No deberías hacerlo a plena luz del día con todo el mundo mirando. | Open Subtitles | ويجب ألا تفعلي هذا في وضح النهار على مرأى من الناس |
No, no has hecho nada. No se trata de ti. De verdad que no. | Open Subtitles | لا, لم تفعلي شيئاً, إنه حقاً ليس بشأنكِ, إنه حقاً ليس كذلك. |
Por favor, no me haga esto, estoy al límite de mis capacidades. | Open Subtitles | أرجوكِ ، لا تفعلي هذا، أنا متعلقه في نهاية الحبل |
Paige, tienes que hacer todo lo que puedas para detenerlos, de otra forma | Open Subtitles | يجب عليك أن تفعلي كل .. شيء لمنعهم ، خلاف ذلك |
No deberías hacer algo así. El hombre debe dar el primer paso. | Open Subtitles | لا يفترض أن تفعلي أشياءً كهذه الرجل هو من يفعلها |
Yo solo estaba... solo trataba de hacer lo que me dijo y relajarme. | Open Subtitles | انا فقط كنت فقط حاولي ان تفعلي ما قلت لك واسترخي |
Creo que es una buena idea hablar con su madre antes de hacer eso. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تتحدثي مع والدتكِ قبل أن تفعلي ذلك |
Cualquier cosa que estés pensando en hacer, por favor, no lo hagas. | Open Subtitles | أيا يكن ما تفكرين في فعله .. فرجاءً لا تفعلي |
Aún no entiendo del todo qué es lo que quieres hacer cuando llegues aquí. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ماذا تريدين أن تفعلي عندما تأتين إلى هنا |
Si haces algo más, es muy probable que pierdas dos hijas y tu propia vida. | Open Subtitles | من المحتمل أن تفعلي أي شئ آخر إلا أن تفقدي البنتين وحياتك الخاصة |
Dejarme en paz. Soy feliz en casa. ¿Por qué me haces esto? | Open Subtitles | كفى , فأنا سعيداً بالمنزل لمَ تفعلي ذلك بي ؟ |
Si no fuera por lo que hiciste, ninguno de nosotros estaría en esta situación. | Open Subtitles | لو أنكِ لم تفعلي فعلتكِ لن يكون أحد منا في هذا الموقف |
Bien, ¿por qué no lo hiciste si dijiste que lo ibas a hacer? | Open Subtitles | حسناً , لماذا لم تفعلي هذا بما أنكِ وعدتِها بهذا ؟ |
- No es necesario que hagas esto. - Lo sé. Quiero hacerlo. | Open Subtitles | ليستِ مضطرة ان تفعلي هذا اعلم ، أريد فعل هذا |
Ha hecho más por este mundo de lo que tú nunca harás. | Open Subtitles | لقد أحسن لهذا العالم أكثر مما يمكن أن تفعلي أبداً. |
Digamos que no haga más esfuerzo que el normal, por hacerlo querer tener relaciones. | Open Subtitles | لنقول.. انه لا تفعلي اكثر من الجهد الاعتيادي, لكي تحصلين على علاقة. |
Sólo sé que no te estás o le estas haciendo a tu bebé ningún bien... actuando como una loca. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنت لا تفعلي لأاجلك أو لطفلك أيّ شيء جيد بالتصرّف مثل الإمرأة المجنونة |
Durante una hora, harás exactamente lo que te diga cuando te diga. | Open Subtitles | الآن، للساعة القادمة أريدك أن تفعلي بالضبط الذي أقوله لك |
Me alegro de haber llegado antes que te hicieras daño a ti misma. | Open Subtitles | إنني سعيد أني وصلت هنا قبل أن تفعلي شيئا وتؤذي نفسك |
Tenía la esperanza de que le gustaría venir a vivir conmigo, pero supongo que no lo hará. ¿Lo harías? | Open Subtitles | كنتُ آمل أنكِ قد تودين القدوم للعيش معي لكنني أخمّنِ أنكِ لن تفعلي هل تأتين ؟ |
Oye podrías hacerme el favor de ir con Sabrina... y ver que quiere cenar. | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تفعلي لي معروفاً و تذهبي لصابرينا و تسأليها ماذا تريد للعشاء ؟ |
Cree que volverás a encontrar a alguien y que quiere que lo hagas por él. | Open Subtitles | إنه متأكد بأنكِ ستجدين هذا مجدداً و يريدكِ أن تفعلي هذا من أجله |