| Si debes matar a alguien que esté en tu camino, quiero que lo hagas. | Open Subtitles | وإذا كان عليكي أن تقتلي أحدا في طريق خروجك فأريدك أن تفعليها |
| ¿No deseaste matar a la mujer que se acostó con tu esposo? | Open Subtitles | ألم تريدي أن تقتلي تلك المرأة التي نامت مع زوجك؟ |
| Te lo preguntaré una vez más. ¿Por qué no mataste a Hanada? | Open Subtitles | سوف اسأل لأخر مرة لماذا لم تقتلي هانادا؟ |
| No es tu culpa. Tú no has matado a ese niño, ¿vale? | Open Subtitles | أنتِ لم تفعلي ذلك أنتِ لم تقتلي ذلك الفتي، حسناً؟ |
| Rainer te pedirá que mates a los Una Mens, no lo hagas. | Open Subtitles | سيطلب منك راينر أن تقتلي رجال الأونا لا تفعلي ذلك |
| Sé que merece morir, pero tú no vas a matar a nadie. | Open Subtitles | أعلم أنه يستحق الموت, ولكن أنت لن تقتلي أي أحد |
| No funciona de esa manera. No. Si quieres matar a un niño, no le disparas. | Open Subtitles | لا تسير الأمور بهذا الشكل كلا ، إذا كنتِ تريدين أن تقتلي طفلا |
| ¿Quieres matar a la única persona del mundo en la que confía? | Open Subtitles | تريدين ان تقتلي الشخص الوحيد بالعالم الذي تثق به ؟ |
| Si se va a matar, que sea con sencillez. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تقتلي شخص ما فلتفعليها بطريقة مُبَسطة |
| Si luchas, tienes que matar. No hay otra forma. | Open Subtitles | أن تقاتلي يعني أن تقتلي لا أعرف أي طريقة أخرى |
| Podrías matar a cualquiera y decir que hiciste el trabajo. | Open Subtitles | لأن بامكانك أن تقتلي أي أحد وتدّعي أنك أنجزت المهمة. |
| Sigue tu instinto y ten la certeza de que no mataste a un compañero de trabajo, que te invitó a cenar. | Open Subtitles | دعينا نكون عاطفيين بشكل كبير و لنفترض بأنك لم تقتلي موظف شركة كان قد دعاك على العشاء |
| Helen, tú no mataste a esas mujeres. | Open Subtitles | هيلين أنت لم تقتلي أولئك النسوة |
| Tú no mataste a nadie, Claire así que, no te atrevas a responsabilizarte de mis actos. | Open Subtitles | انتي لم تقتلي احدا يا كلير لذا لا تتحملي مسئولية افعالي |
| No es tu culpa. Tú no has matado a ese niño, ¿vale? | Open Subtitles | أنتِ لم تفعلي ذلك أنتِ لم تقتلي ذلك الفتي، حسناً؟ |
| En realidad nunca has matado a nadie, ¿no? | Open Subtitles | أنتِ لم تقتلي أحدًا في الحقيقة مطلقًا، أليس كذلك ؟ |
| No mates al mensajero pero nos necesitan para un ensayo fotográfico en el plató 18. | Open Subtitles | لا تقتلي الرسول لكن يحتاجونا من أجل أختبار كاميرا على المنصة ال 18 |
| Ellos quieren que mates. Y, no importa cómo, no puedes permitirlo. | Open Subtitles | إنهم يريدونكِ أن تقتلي وبغض النظر عن أي شيء، لا تفعلي ذلك |
| Oye, ¿cómo se supone que voy a ganar dinero si sólo matas gente lo suficientemente estúpida para meterse en tu camino? | Open Subtitles | هيي، كيف يجب أن أحصل على دنانيري إذا لم تقتلي الرجال الاغبياء في طريقك؟ |
| ¿Y todo lo que pidiera a cambio... fuera asesinar a tus amantes? | Open Subtitles | وكل ما طلبه في المقابل أن تقتلي كل من تحبين؟ |
| Se que estás oxidada. ¿Pero estás tratando de hacer que te maten? | Open Subtitles | أعرف بأنك ِ صدئة , لكن هل تحاولين أن تقتلي نفسك ؟ |
| No matarías a nadie, nunca lastimarías a nadie. | Open Subtitles | انتِ لم تقتلي احد ابداً حتى انك لم تضري احداً |
| Si usted no mató a su marido, sí, es muy necesario. | Open Subtitles | إذا لم تقتلي زوجك نعم، هو ضروري للغاية |
| ¿O sea que si de verdad fuera una espada del 100 DC, entendería que se mate por ella? | Open Subtitles | أتقصدين أنّه لو كان سيفاً من عام 100 ميلادي، فإنّكِ لن تقتلي لأجله؟ |
| No. Lo que es una locura es que trates de matarte. | Open Subtitles | لا, الجنون أنك كنتي تحاولين أن تقتلي نفسك |
| ¿Qué esperabas después de que casi mataras a Ben? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين بعد أن كدتي أن تقتلي "بين" ؟ |