Sabes, hay un montón de periodistas que conozco y regularmente se comunican ahora por Tor. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الصحفيين الذين اعرفهم يتواصلون بشكل منتظم من الآن عبر تور |
Porque, de repente, ella está parada en el medio de Tor, de Bitcoin, la guerra contra las drogas, anonimidad online, encriptación. | Open Subtitles | لأنها فجأة وجدت نفسها في وسط تور وبيتكوين، والحرب على المخدرات، وعدم الكشف عن الهويته عبر الإنترنت، والتشفير |
Ha impartido clases de Economía como profesora a tiempo completo en las universidades Tor Vergata y La Sapienza (Roma), Trieste, Brescia, Cassino y en la Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione. | UN | وهي أيضا أستاذة اقتصاد متفرغة، وقد درست في جامعات تور فيرغاتا في روما، ولاسبينزا في روما، وتريستا في بريشيا وكاسينو، وفي المدرسة العليا للإدارة العامة. |
- Es tu nuevo amigo, Tore Gudme. | Open Subtitles | هل هو لي؟ انه صديقك الجديد، تور غودمي تفضلي |
Los socios científicos en Francia son el Laboratorio de Fisiología de la Facultad de Medicina de la Universidad de Angers y el Servicio de Medicina y Fisiología Espaciales de la Universidad de Tours. | UN | والشريكان العلميان في فرنسا هما مختبر الفسيولوجيا التابع لكلية الطب في جامعة أنجير ووحدة الطب وفسيولوجيا الفضاء في جامعة تور. |
Mata a la chica de cualquier forma que te plazca, pero Thor vive por ahora. | Open Subtitles | إقتل الفتاه بالطريقة التي تحبها ولكن إترك تور حي |
Sí, y aquí, en nuestra especial Grand Tour Santa Tierra Gruta. | Open Subtitles | نعم، وهنا، في وضعنا الخاص غراند تور سانتا الأرض جعيتا. |
El navegador Tor era originalmente un proyecto de la inteligencia naval. | TED | كان متصفح تور في الأصل مشروع المخابرات البحرية الامريكية. |
El hermano Tor no cabría en la pila bautismal. | Open Subtitles | لأن الأخ تور لا يستطيع أن يدخل الحوض المقدس |
Tor Johnson participó en muchas películas de Serie B... antes de alcanzar la fama... como "máscara de Halloween". | Open Subtitles | تور جونسن ظهر في العديد من الأفلام قليلة التكلفة قبل تحقيق أشهر إنجازاته وهو أكثر أقنعة عيد القديسين رواجاً |
- ¡Ven y recibe algo de Tor, nena! | Open Subtitles | تعالى و أحصلى ، على بعض الرصاصات من تور ، يا حبيبتى |
¿Por qué no hace nada por ese hombre, Tor? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تساعد ذلك الرجل ، يا تور ؟ |
Todo lo que he hecho ha sido reciclar a Sten Egil Dahl y a Tor Ulven. | Open Subtitles | كل ما عملت به هو مكرر لـ ستين ايغل دول و تور يلفين |
El perro de Tor probablemente sea el grande que vimos que estaba tratando de destrozar la puerta cuando tenías a Liam. | Open Subtitles | كلب تور ربما يكون الأكبر الذي حاول تحطيم الباب عندما كان ليـام معك |
El éxito de Silk Road fue en gran medida por la combinación de Tor y Bitcoin. | Open Subtitles | كان نجاح طريق الحرير إلى حد كبير نتيجة لمزيج مبتكر من تور وبيتكوين |
Digo, él estaba lidiando con Tor. | Open Subtitles | انه كان يستعمل تور كان يتعامل مع كل هذه التقنيات |
Mis padres me entregaron al Kirin Tor cuando tenía seis años. | Open Subtitles | أعطى والدي لي إلى كيرين تور عندما كان عمره 6 سنوات. |
Fui al depósito de chatarra para advertir a tu hermano Tore, pero él no estaba ahí. | Open Subtitles | لقد كنت في ساحة الخردة الخاصة بأخوك تور لكي أحذره, ولكنه لم يكن هناك |
75. Los asociados científicos son el Laboratorio de Fisiología de la Facultad de Medicina de la Universidad de Angers y el Servicio de Medicina y Fisiología Espaciales de la Universidad de Tours. | UN | 75- والشريكان العلميان هما مختبر الفسيولوجيا في كلية الطب في جامعة أنجير ووحدة الطب وفسيولوجيا الفضاء في جامعة تور. |
Pronto las nueve áreas ya no existirán, y el tiempo de Aesir se termino, y seré gobernante del siguiente reino, no tu Thor. | Open Subtitles | ليس تور ستلتهب النار جميع الاماكن وستجد والدك هناك فى أعماق اللهب |
Al terminar un artículo, suelo festejar abriendo una botella de Château La Tour. | Open Subtitles | عندما أنهي مقالة أحتفل عادةً "بافتتاح زجاجة "شاتو لا تور كيف نحتفل؟ |
Colombia Cuba H. Bruno Rodríguez, Orlando Requeijo Gual, Ricardo Tur Novo, María del Carmen Herrera Caseiro, Luis A. Amoros | UN | كوبا: بورونو رودريغز بارييا، أورلاندو ريكيخو غوال، ريكاردو تور نوفو، ماريا ديل كارمن هيريرا كاسيرو، ليوس أ. |
Se ha dicho al Grupo que ha utilizado los nombres Sam Ben Johnson, Michelle Samba y Michel Touré. | UN | وأبلغ الفريق أنه استخدم اسم سام بن جونسون، وميشيل سامبا، وميشيل تور. |
I. Mama Toure Comandante brigada penitenciaria | UN | ماما تور قائد مفرزة شرطة السجون |
- Se casó a los 18. - Con Torbjörn Alm. | Open Subtitles | لقد تزوجت في سن 18 - من (تور بيونالم) - |