"خائفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • miedo
        
    • asustada
        
    • temo
        
    • asustado
        
    • asusta
        
    • aterrorizada
        
    • aterrada
        
    • temía
        
    • asusté
        
    • temes
        
    • teme
        
    • preocupada
        
    • asustó
        
    • asustaste
        
    • temiendo
        
    Una de las tribus le tenía mucho miedo a otra tribu llamada Luhya. TED وكانت تلك القبيلة تحديداً خائفة حقيقةً من تلك القبيلة اللوهيا الأخرى
    La verdad es que le daba miedo enfrentarse al mundo, temía que le recordara el paso del tiempo. Open Subtitles الحقيقة هي أنها خائفة من العالم الخارجي خائفة من أن يذكرها أن أيامها قد ولت
    Te da miedo que te guste, que te olvides del oro y de Filadelfia. Open Subtitles أنتي خائفة من أن يعجبك الأمر بحيث تنسين الذهب والذهاب إلى فيلادلفيا
    Él quiso mantenerme fuera de esto. Estaba asustada debido a nuestras mentiras. Open Subtitles . أراد أن يبقيني خارج القضية كنت خائفة بسبب كذباتنا
    Y luego has dicho que era fuerte y yo que estaba asustada. Open Subtitles ثم قلت أنها كانت صلبة، وقال ل أنها كانت خائفة.
    Casi nunca habla de ello por miedo a herirme... y supongo que me hiere. Open Subtitles نادرا ما تتكلم عن هذا. أظن بأنها خائفة أنها قد تزعجني وهوفيالحقيقةكذلك.
    Así que como ves, yo tengo tanto miedo como tú, pero por otras razones. Open Subtitles أذن كما ترين . انا خائف مثلما انتِ خائفة ولكن لاسباب مختلفة
    La señora se queda sola por un momento tiene miedo de ser descubierta y entonces me pasa un paquete inofensivo. Open Subtitles السيدة العجوز كانت وحيدة من المرافقين لفترة إنها خائفة من اكتشاف أمرها قامت بإعطائي ظرفاً غير مجدي
    Cuando estuve en Saint Mary, me daba miedo que no pudiera nunca bajar las escaleras como las demás. Open Subtitles عندما كنت فى دير سانت مارى كنت خائفة جداً من النزول على السلالم كباقى الاطفال
    Me la he dado a usted antes, pero yo tenía miedo justo. Open Subtitles كان يجب ان اعطيه لك من قبل ولكنني كنت خائفة
    es que... tienes miedo de que, conmigo, seras menos de lo que eras. Open Subtitles أنتِ خائفة من أنك معي ستكونين أقل مما أنتِ عليه الأن
    Ella acaba de tener a la bebé. Estaba con miedo de criarla sola. Open Subtitles كانت قد أنجبت الطفلة للتو كانت خائفة من فكرة تربيتها بمفردها.
    Cuando supimos qué era lo que pasaba, traté de hacer que fuera al médico pero ella tenía miedo. Open Subtitles , عندما اعتقدنا أن هذا يحدث حاولت أن أجعلها تذهب إلى أطباء لكنها كانت خائفة
    Supongo. Estoy realmente asustada, pero... no hay nada que yo pueda hacer, ¿verdad? Open Subtitles اعتقد ذلك ، انى خائفة ولكن لا يمكننى فعل شئ تجاهه
    Por que mama esta muy asustada... y necesita de tu maldito apoyo justo ahora... Open Subtitles لأن أمي حقا خائفة وهي حقا قد ينفعها بعض الدعم والمؤازرة الآن
    Dos años... antes de que me diera cuenta porque llevaba cuello de tortuga en verano... antes que me diera cuenta porque siempre se veía tan asustada. Open Subtitles سنتان. قبل أن أدرك لما هي لبست دراعة صوفية مع رقبة ضيقة في الصيف قبل أن أدرك لما هي دائماً خائفة جداً
    Y estoy asustada, porque sé que es posible que todo salga mal. Open Subtitles وأنا خائفة لأني أعلم ما سيحصل ربما أدمر كل شيء
    Y yo en verdad no puedo moverme, así que estoy totalmente asustada. Open Subtitles أنا حقاً لا أستطيع أن أتحرك أنا حقاً خائفة جداً
    Eso me temo, pero ya nadie deja la casa a esa edad. Open Subtitles أنا خائفة عليها لا احد يترك منزله لمدة سنه كاملة
    Creo que estaba asustado porque sé cuán serio te tomas el matrimonio. Open Subtitles أعتقد أنني كنت خائفة لأنني أعرف مدى جديّة الزواج لديك.
    Estaba dispuesta a aprovechar la oportunidad y hacerlo pero me asusta que estés tan inseguro. Open Subtitles كنت اتمنى ان اخذ فرصة لتجربة الامر ولكننى خائفة الان لانك غير واثق
    Excepto la parte donde estaba aterrorizada y ahora no siento las piernas. Open Subtitles باستثناء الجزء الذي كنت فيه خائفة والآن ركبتي تشعر بالدوار
    Porque creo que va a ser enorme... y que puedes estar aterrada. Open Subtitles لأني أعتقد أن ذلك سيكون هائلا وأعتقد أنكي ستكونين خائفة.
    Por eso temía ir a una entrevista y empezar a hablar de una empresa que ya no existía. TED كنت خائفة من الذهاب لمقابلة عمل والبدء بالحديث عن شركة لم تعد موجودة بعد الآن.
    Sí que me asusté. En un momento, parecía que nos estábamos desmoronando. Open Subtitles كنت خائفة ، لوهلة ظننت أننا تحطمنا للأبد
    Cuando crea que ya no le temes a los fantasmas y que estarás bien sola... puedes decirme que deje de venir y que regrese a mi mundo. Open Subtitles ،عندما لا تعودي خائفة من الأشباح ،وتعتقديبأنكستكونيبخير وحدكِ أخبرينيأنأتوقّـفعناللّعِبوأنأذهب للمنزل
    ♫ Ella teme al lobo feroz,... ♫ ... tra, la, la, la, la... Open Subtitles هى خائفة من الذئب الكبير الشرير ترا , لا , لا , لا
    Pero estoy preocupada porque se encaprichó con una vieja que es portadora de enfermedades infecciosas. Open Subtitles لكنني خائفة لأنه وقع في حب امرأة كبيرة السن. ممن لديهن أمراض معدية..
    Y se asustó. Estaba asustada de que hubiera borrachos por ahí. TED و قد كانت خائفة من السكارى الذين يتسكعون في الجوار.
    Cuando supiste que estaba confirmado, te asustaste. Open Subtitles و عندما أدركت بأن الأمر اصبح مؤكدا أصبحتي خائفة
    La autora se acurrucó y pidió piedad, gritando y temiendo por su vida. UN وانكمشت صاحبة الشكوى على نفسها والتمست الرحمة بها وهي تصيح خائفة على حياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more