¿Ese tipo que vi hablando contigo en el bar la otra noche? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي رأيتك تتكلم معه في الحانة تلك الليلة؟ |
Tal vez no debería decirlo... pero cuando te vi supe que podemos hacerla juntos. | Open Subtitles | يجبألاأخبركبهذا.. ولكن منذ اللحظة التي رأيتك بها عرفت أننا سنكون ثنائياً رائعاً |
Una vez te vi en la tele. Te recordaba de mi lista. | Open Subtitles | رأيتك على شاشة التلفاز ذات مرة، تذكرت إسمك من قائمتي |
El otro domingo tuve la sensación de que te había visto antes. | Open Subtitles | في يوم الأحد واتاني شعورٌ بأني قد رأيتك من قبل |
Cambié de parecer al verte llevar a éste niño a la ciudad. | Open Subtitles | غيّرت تفكيري عندما رأيتك تحملين هذا الفتى برقة إلى البلدة |
¿Sabes que te vi en Hartley la otra noche... en las escaleras? | Open Subtitles | تعلمين عندما رأيتك في منزل هارتلي تلك الليلة.. على الأدراج؟ |
-Cuando te vi en la Torre, me sentí conmovido por tu tristeza. | Open Subtitles | اللحظة التى رأيتك فيها بالبرج لقد تحركت مشاعرى بسبب حزنك |
Te vi entrar aquí y te seguí para ver si eras él. | Open Subtitles | رأيتك تدخل هنا، فلاحقتك فقط لأرى إن كنت ذلك الشخص |
La última vez que te vi, ibas huyendo aterrorizada. - ¿Cómo te fue? | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنتى مرعوبة كيف نفعكى هذا العمل ؟ |
Te vi tres días después y aún tenías estrellas en los ojos. | Open Subtitles | رأيتك قبل ثلاثة أيام ومازلت لديك ذلك البريق فى عينيك. |
Creo que de algun modo... cuando vi lo que te sucedio a ti, me hizo pensar algunas cosas. | Open Subtitles | أظنني بشكل ما عندما رأيتك تعانين بدات أفكر في شئ ما أو ذكرني بشكل ما |
La última vez que te vi, estabas solo en una isla abandonada. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت وحيداً منكمشاً علي جزيرة بعيدة |
Te vi tres días después y aún tenías estrellas en los ojos. | Open Subtitles | رأيتك قبل ثلاثة أيام ومازلت لديك ذلك البريق فى عينيك. |
Cuando vi que ustedes se mueven en, Yo sabía algo en el aire. | Open Subtitles | عندما رأيتك مع الرجال تتدخلون في النادي عرفت ان هناك شيء |
La última vez que te vi, no podías permanecer sobrio ni para mantener tu trabajo. | Open Subtitles | اخر مرة رأيتك فيها لم يكن بإمكانك البقاء واعياً لتحافظ على أي وظيفة |
Cuando te vi por primera vez no tenía idea de que serías tan divertida. | Open Subtitles | عندما رأيتك اول مرة لم اكن اتصور ان هذا سوف يكون ممتع |
Te he visto desnuda un millón de veces. Comí caramelo sobre tu cuerpo. | Open Subtitles | لقد رأيتك عارية مليون مرة وأكلت حلوى من عليك وانتى عارية |
Eres tan ardiente, Si te hubiese visto antes de conocer a mi esposa. | Open Subtitles | أنت مثيرة للغاية ، أتمنى أنني رأيتك قبل أن اقابل زوجتي |
Te he visto antes, en una fiesta hace un par de semanas. | Open Subtitles | أتعلم, لقد رأيتك من قبل فى حفلة من بضع أسابيع |
Bien, solía verte a través de anteojos rosados, pero creo que ambos sabemos que el día en que esos se cayeron. | Open Subtitles | حســنا، لقد اعتدت رأيتك من خلال نظارات ورديــة. لكنني أعتقــد بأن كلانا يعلــم اليوم الذي قــد تم نزعها. |
Sólo voy a testificar si lo veo a usted con mi hijo. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لكي أدلي بشهادتي هي إن رأيتك مع ابني |
Sabes que quise acostarme contigo desde el primer momento en que te ví | Open Subtitles | لقد وددت أن أنام معك منذ اللحظة الأولى التي رأيتك فيها |
La última vez que nos vimos me dijiste que era muy tarde para cambiar. | Open Subtitles | أتعلم، أخر مرة رأيتك فيها، قلت لي أنّه فات الآوان علي التغيير |
¡Qué mal! Hacía mucho que no te veía desnudo. | Open Subtitles | انه سيء جداًً,لقد مضى وقت طويل منذ ان رأيتك متعري |