"ريف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Rural
        
    • Rafe
        
    • Reve
        
    • zonas rurales
        
    • Rev
        
    • Riff
        
    • Rif
        
    • campo
        
    • Reeve
        
    • árbitro
        
    • norte
        
    • Reef
        
    • Riv
        
    • zona
        
    • rurales de
        
    Cuando se desplegó inicialmente en Bujumbura Rural, la ONUB tropezó con algunas dificultades para coordinar su libertad de movimiento. UN وقد واجهت أونوب عند نشرها في البداية في ريف بوجمبورا، بعض الصعوبات في تنسيق حرية حركتها.
    Agente Ahmad Musa al-Bartawi (nombre de la madre: Nuf), 1987, Damasco Rural UN الشرطي أحمد موسى البرتاوي والدته نوف مواليد 1987 ريف دمشق
    Por Rafe McCawley, el mejor piloto... y el mejor amigo que he conocido... que conoceré jamás. Open Subtitles إلى ريف ماكولي أفضل طيار وأفضل صديق عرفته
    ¿Cómo es que no estás en la prisión de Belle Reve con tus amigos? Open Subtitles كيف يأتي بأنك لست في سجن بيل ريف مع زملائك الفاسدين ؟
    Se ha prestado asistencia a 12.000 personas necesitadas en las zonas rurales de Damasco. UN وتم تقديم المساعدة إلى 000 12 شخص معوز في منطقة ريف دمشق.
    Porque siento que somos bastante amigos como para llamarle Rev. Open Subtitles لانني اعتقد اننا اصدقاء بما فيه الكفايه لكي ادعوك ريف
    Riff Tamson asesinó a mi padre. Encontraremos a Nossor Ri. Era amigo de mi padre. Open Subtitles الكونت دوكو خدعهم ريف تامسون قتل ابي سوف نجد ناسور راي
    Dos ataques se perpetraron en Rif Dimashq, y hubo otros tres, en Deraa, Deir ez-Zor e Idleb, respectivamente. UN وشُن هجومان على ريف دمشق، وهجوم على درعا، وهجوم على دير الزور، وهجوم على إدلب.
    Asimismo se aprobaron las solicitudes presentadas por el CICR para entregar suministros médicos a los hospitales de Bab y Manbij, en la zona Rural de Alepo. UN كما تمت الموافقة على طلب اللجنة الدولية للصليب الأحمر لإيصال مواد طبية إلى كل من مشفى الباب ومشفى منبج في ريف حلب.
    También se están celebrando negociaciones locales sobre el alto el fuego en las Provincias de Damasco Rural y Homs. UN ففي ريف دمشق، أفادت التقارير بالتوصل إلى اتفاق محلي يشمل وقف إطلاق النار في وادي بردى.
    A finales de mayo, se produjeron enfrentamientos entre militares y grupos rebeldes en la comunidad de Kanyosha, en Bujumbura Rural. UN وحدثت مواجهات بين العسكريين وجماعات المتمردين في نهاية شهر أيار/ مايو في بلدة كانيوشا، في ريف بوجمبورا.
    La doctrina de lapir entre los acholi de Uganda y las escuelas sande y poro en la Liberia Rural son ejemplos ilustrativos. UN ويذكر في هذا الصدد مبدأ ' لابير ' السائد في صفوف قبيلة آتشولي اﻷوغندية ومدارس ' ساند ' و ' بورو ' في ريف ليبريا.
    Rafe estaba de vuelta ahí arriba al día siguiente, con escayola y todo, diciéndome que les hiciera ajustes a las alas. Open Subtitles لقد عاد ريف في اليوم التالي وجمع ادوات كثيرة وطلب مني اجراء تعديلات علي تلك الاجنحة
    Ya escuchaste a la oficial, vuelve a tu celda, Rafe. Open Subtitles نعم, لقد سمعت مراقب السجن ارجع لزنزانتك ,ريف.
    Tú también, antes de que borraras de tu memoria las siete semanas en Belle Reve. Open Subtitles وأنت أيضاً كان لديك قبل أن تمحى السبع أسابيع الماضية من ذاكرتك في بيل ريف
    Belle Reve tiene el hábito de perder a sus pacientes. Open Subtitles بيل ريف لديها عادة وضع مرضاها بالأماكن الخاطئة التفاصيل
    La tasa de mortalidad materna más alta citada en los informes nacionales corresponde a las zonas rurales de Nigeria, donde llega a 1.600 por 100.000 nacidos vivos. UN وأعلى معدلات وفيات اﻷمهات ذكرتها التقارير الوطنية يوجد حاليا في ريف نيجيريا؛ ٦٠٠ ١ لكل ٠٠٠ ١٠٠ من المواليد اﻷحياء.
    Estaban Jay y Rev y yo, y Sticks, el chico con el tatuaje de cráneo en su antebrazo, y... Open Subtitles كان أنا و جيه و ريف و ستيكس, ذاك الرجل الذي لديه أوشام في جمجمته وعلى ذراعه
    Vine para la prueba de Riff. Open Subtitles أنا هنا من أجل تجربة أداء لدور ريف
    Los desplazamientos se produjeron en la ciudad de Aleppo y en las provincias de Rif Damasco y Dara ' a. UN وتشرَّد السكان في مدينة حلب ومحافظتي ريف دمشق ودرعا.
    Si entre las medidas de presión que usted mencionaba se puede contemplar la construcción de un segundo aeropuerto en la zona del campo de Gibraltar. UN وثانيا، هل من الممكن أن تكون إحدى وسائل الضغط التي ذكرتموها انشاء مطار ثان في منطقة ريف جبل طارق؟
    Los miembros del contingente internacional Henry Reeve de doctores especializados en situaciones de catástrofes y epidemias graves, 48,6 por ciento de los cuales son mujeres, han prestado asistencia recientemente a víctimas de terremotos en zonas remotas de Pakistán. UN وقد قام مؤخرا أعضاء فرقة هنري ريف الدولية من الأطباء المتخصصين في حالات الطوارئ والأوبئة الخطيرة، الذين تشكل النساء نسبة 48.6 منهم، بتقديم المساعدة إلى ضحايا الزلزال في الأماكن القاصية من باكستان.
    ¿Qué cobra, árbitro? Era para los Lakers. Open Subtitles أتمزح معى, ريف هذه كره ليكرز
    A mí me daba una inmensa seguridad que el espíritu que presidía esta pequeña universidad Metodista en el norte de Carolina del Sur era un europeo sobreviviente del holocausto. TED بالنسبة لي , كان من المطئن أكثر أن الروح القيادية في كلية ميثودية صغيرة في ريف كارولينا الجنوبية ناج من محرقة الهولوكوست من أوروبا الوسطى
    Las zonas más violentas seguían siendo el Reef, Natal y la región del Cabo Oriental y la frontera. UN أما مناطق العنف الرئيسية فلاتزال ريف وناتال ومنطقة الرأس الشرقي والحدود.
    Buen auto. Es un "63 Riv. Open Subtitles هو سيارة عظيمة انها ريف 63

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more