"زو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Zou
        
    • Zo
        
    • Zhou
        
    • Zhu
        
    • ZU
        
    • Zoe
        
    • Xu
        
    • Tzu
        
    • Xo
        
    • Joe
        
    • Izu
        
    • Zeo
        
    • Zoo
        
    • Zhu-ge
        
    China Shen Shuji, Shen Guofang, Zou Xizoqiao, Meng Xianying, Yu Wenzhe, Cai Sheng, Yuan Xiaoying, Sun Ang, Huang Shu, Sun Changqing, Li Tingting UN الصين: شِن شوجي، شِن غوفانغ، زو زيازوكياو، مِنغ زيانينغ، يو وِنزي، كاي شِنغ، صن أنغ، هوانغ شو، صن شانغكينغ، لي تينغتينغ
    La excisión constituye una amenaza segura para la salud de la madre y del hijo y se practica en las regiones de Zou Norte, Atacora centro, la meseta de Uemé y Borgou. UN يشكل ختان البنات تهديدا حقيقيا لصحة الأم والطفل. وهو يمارس في مناطق شمال زو ووسط أتاتورا وهضبة أوميه وفي بورغو أيضا.
    La Sra. Zou Xiaoqiao dice que para eliminar la discriminación y lograr una plena igualdad no sólo se requiere contar con legislación, sino también aplicarla. UN 45 - السيدة زو كسياو كاياو: قالت إن القضاء على التمييز وتحقيق المساواة الكاملة لا يتطلب تشريعا فحسب بل أيضا التنفيذ.
    Zo Randriamaro, Administradora de programas, Gender and Economic Reform in Africa, Third World Network Africa UN زو راندريامارو، مديرة برنامج نوع الجنس والإصلاح الاقتصادي في أفريقيا، شبكة العالم الثالث بأفريقيا
    Sr. Jin Yongjian, Sr. Pang Sen, Sr. Wang Min, Sr. Zhou Xikang, Sr. Lu Kang Chipre UN السيد جين يونغجيان، السيد سين بانغ، السيد مين وانغ، السيد زو سيكانغ، السيد لو كانغ.
    Bolin, Opal y Lin rescataron a los Beifong y a Zhu Li de Kuvira. Open Subtitles اوبال و لين انقذوا عائلة بيفونك . و زو لي من كوفيرا
    Su nombre es Wang ZU, y está matando con esos lentes negros. Open Subtitles اسمه وانج زو وهو محطم الظلال السوداء تلك
    En el asunto Estado Libre Asociado de Puerto Rico c. Zoe Colocotroni, el Tribunal de Apelación, Primer Circuito de los Estados Unidos manifestó: UN وفي قرار الدائرة الأولى لمحكمة الاستئناف في الولايات المتحدة، في قضية كومنولث بورتوريكو ضد زو كولوكوتروني، جاء ما يلي:
    2. La Sra. Zou felicita a Dinamarca por lograr un nivel del 38% de representación de la mujer en el Parlamento. UN 2 - السيدة زو هنأت الدانمرك على تحقيق مستوى تمثيل للمرأة في البرلمان بلغت نسبته 38 في المائة.
    53. La Sra. Zou observa también que no se ha dado respuesta a sus preguntas. UN 53 - السيدة زو: أشارت أيضاً إلى أنه لم يتم الردّ على أسئلتها.
    En ausencia de la Sra. Gabr, la Sra. Zou Xiaoqiao, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيدة جبـر، تولـت الرئاسة السيدة زو خياوكياو.
    En ausencia de la Sra. Gabr, la Sra. Zou Xiaoqiao, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيدة جبر، تولت الرئاسة السيدة زو خياوكياو.
    En ausencia de la Sra. Gabr, la Sra. Zou Xiaoqiao, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيدة جبر، تولت الرئاسة السيدة زو زياوكياو، نائبة الرئيسة.
    Xiaoqiao Zou no pudo asistir durante la primera semana del período de sesiones. UN ولم يتسن لشياوكياو زو حضور الدورة بكاملها.
    Zo, antes de irte, puedes hacerme un sandwich? Open Subtitles زو , قبـل ان ترحلي هل يمكنني ان اعمـل لكـ ساندويش ؟
    Lo siento, Zo pero a la gente de fuera de L.A y Nueva York no les suele gustar Woody Allen. Open Subtitles إكرهْ ان احطمك، زو لكن الناسَ خارج لوس أنجليس. ونيويورك
    En el caso de Zhou Guoqiang el período de reclusión se prolongó por un año porque infringió gravemente el reglamento del centro. UN وفي حالة زو غوكيانغ، فقد مددت هذه الفترة لعام آخر ﻷنه انتهك لوائح المركز انتهاكا خطيرا.
    Liu Nianchun manifestó que estaba enfermo y recibió tratamiento médico, en tanto que Zhou Guoqiang presentaba una salud normal. UN فليو نيانشون كان قد اشتكى من إصابته بمرض ولكنه تلقى العناية الطبية وتمتع زو غوكيانغ بصحة عادية.
    Al parecer estuvo internado durante 32 días en la prisión de distrito de Qinghai Hu Zhu. UN وادعي أنه احتجز لمدة ٣٢ يوما في سجن منطقة كينغهاي هو زو.
    Sr. Graf ZU Rantzau (Alemania) (interpretación del inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. UN السيد غراف زو رانتزاو )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتحدث إليكم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Rachel Zoe fue retrasada a las 11:00, y si vuelves rápido después de almuerzo, haré que cuelguen cortinas en tu oficina para que duermas entre 2:00 y 2:45, justo antes de Christian Siriano. Open Subtitles راتشيل زو .. غير موعده إلى الساعة الحادية عشرة وإذا حدث وانصرفت بعد الغداء
    Indicaba que Xu Wenli está cumpliendo su pena en la prisión Yanging de Beijing y regularmente es sometido a reconocimiento. UN وأشارت إلى أن زو ونلي يقضي حكمه في سجن ينكين في بيجين ويخضع لفحص طبي بانتظام.
    Estuve leyendo "El Arte de la Guerra", de Sun Tzu. Open Subtitles كُنتُ أقرَأُ كِتابَ فَنِ الحَرب للكاتِب سَن زو
    Xo no quería complicar la relación de Jane con su padre. Open Subtitles لم ترغب (زو) بتعقيد علاقة (جاين) بوالدها
    Escuchen, Joe consigue 100 puntos. Open Subtitles استمعوا الي جميعاً الـ زو 100 نقطة،
    El Vuelo 206 va languideciendo en su ruta sobre Izu. Open Subtitles الرحلة 206 انحرفت عن مسارها متجهه الى منطقة زو
    ¿Dónde está el Cristal Zeo? Open Subtitles مكان "كريستالة زو"
    Excelentísimo Señor Chan Zoo Sen, Ministro de Estado para la Comunidad, el Desarrollo y los Deportes de Singapur UN معالي السيد تشان زو سن، وزير الدولة للشؤون المجتمعية والتنمية والرياضة في سنغافورة
    Si Zhu-ge Liang falla en conseguir más tendré su cabeza. Open Subtitles أذا لم يستطع "زو جي ليانج" بجلب السهام سأقطع رأسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more