"سحري" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi magia
        
    • encanto
        
    • mágico
        
    • mágica
        
    • mágicos
        
    • magico
        
    • encantos
        
    • mágicamente
        
    • mía
        
    • magica
        
    • hechizo
        
    • mágicas
        
    • bruja
        
    • de magia
        
    • panacea
        
    Quizás tenga un puesto, para realizar mi magia, en el Zoo de Nairobi. Open Subtitles انا ربما يكون لدي عرض لافعل سحري فى حديقة حيوان النيروبى
    Sí, pero estábamos haciendo magia en círculo, y entonces mi magia oscura lo invadió. Open Subtitles اجل ، لكن لقد كنا نقوم بالسحر الجماعي وعندها سحري المظلم ظهرَ
    Basta con que estén ahí, ajenas y conscientes de su encanto, felices de comprobar su eficacia conmigo, como yo la mía con ellas, por acuerdo tácito, sin necesidad de una sonrisa o una mirada. Open Subtitles يكفي وجودهنّ, لا مباليات، مدركات لسحرهنّ, مسرورات باختبار سحرهنّ عليّ, كما أختبر سحري عليهنّ,
    A esta altura es tan mágico como el póquer de los miércoles a la noche. Open Subtitles بهذه المرحلة، إنّه سحريّ بقدر لعبة ورق ليلة الأربعاء
    Con nada más que una espada mágica. Y tres humildes piedras élficas, para ayudarle. Open Subtitles انتصاره بحرب الأجناس بلا معين سوى سيف سحريّ وثلاثة أحجار عقيق رخيصات.
    Bueno, no hay una pócima mágica, pero sí hay muchos ingredientes mágicos. TED حسناً، لا يوجد حل سحري كما يقال، ولكن هناك العديد من الحلول المتنوعة.
    Cierto. mi magia es más poderosa cada día. Cuando esto acabe, estaré lista. Open Subtitles صحيح، سحري يزداد قوّة كلّ يوم وعندما تحين اللحظة سأكون مستعدّة
    Sé que tuviste que activar mi magia negra para poder liberarnos, pero ahora que he sentido su poder, no quiero sentirlo nunca otra vez. Open Subtitles أعلم أنّه كان عليكِ تنشيط سحري الأسود لنكون أحرار، لكن الآن بعدما شعرت بقوته، لا أريد أن أشعر بها مجددًا.
    Pensaron que, si me comían, mi magia pasaría a su sangre. Open Subtitles إعتقدوا إذا قاموا بهضمي سوف يجري سحري في دمائهم
    Voy a usar mi magia para hacer tres cosas buenas antes de terminar el día. Open Subtitles سأستخدم سحري في 3 أمورٍ خيره قبل نهاية اليوم الدراسي
    Así que estoy intentando ser solidaria y no uso mi magia delante de él. Open Subtitles و أنا أحاول أن أكون داعمة و ، كما تعلمين لا أستخدم سحري أمامه
    No tengo ni idea. Nunca la he tenido. Es parte de mi encanto. Open Subtitles أنت محق ليس لدي فكره، لم يكن لدي فكره أبدا هذا جزء من سحري
    Este encanto asegura tu vuelta a salvo. Open Subtitles هذا الخاتم سحري سيجعلني متطمئن بوصولك بالسلامة
    Bueno, el primer año que vino, todas nosotras, las chicas de aquel lugar, creíamos que era mágico. Open Subtitles حسنا، السنة الأول التي أتى فيها كنا جميعا، نحن الفتيات في ذلك المكان اعتقدنا أنه سحريّ
    Había una vez... en una tierra muy, muy lejana... vivía un chico mágico llamado Marco. Open Subtitles كان يا ما كان.. في مكان بعيد, بعيد جداً.. كان يعيش هناك طفل سحريّ يدعى ماركو.
    Esta es una película de él intentando aprender sobre una criatura mágica. Open Subtitles وهذا فيلم له يحاول فيه معرفة معلومات عن مخلوق سحريّ.
    ¿Ustedes tienen... algunas decoraciones inflables que les sirvan para celebrar sus festividades como una lámpara mágica, o algo así? Open Subtitles ألديكم زينة قابلة للنفخ لتساعدكم على الاحتفال بأعيادكم كمصباح سحريّ أو ما شابه؟
    Según los escritos esa espada tiene poderes mágicos. Open Subtitles من الوصف الذي في السجلات القديمة؛ ليس لدي شك في أن هذا السيف هو سلاح سحري
    ¿Pensó que el ayuntamiento era algun tipo de lugar magico como la tierra de Oz donde nada malo nunca sucede? Open Subtitles فكّرتَ قاعةَ مدينةِ كَانتْ نوع من مكان سحري مثل أرضِ Oz أين لا شيء سيئ يَحْدثُ أبداً؟
    El año pasado quise verificar mis encantos con chicos muy jóvenes. Open Subtitles في العام الماضي أردت أن أجرّب سحري على الفتيان صغار السنّ.
    Eso fue, hasta hace tres días, y mágicamente se completó sin razón aparente. Open Subtitles فإذا بهِ منذ 3 أيّام يكتمل .على نحوٍ سحريّ بلا سبب واضح
    ... la espiral magica ... el espacio entre atomos ... oro... supernova Open Subtitles لولب سحري فضاء بين الذرات نجوم مستعرة ذهبية
    Sí, al beber el agua estás bajo mi hechizo. Open Subtitles نعم . الان يجب عليك ان تشرب هذه المياه انت تحت سحري
    "mágicas ventanas abiertas a la espuma... de peligrosas aguas en las desoladas tierras de las hadas". Open Subtitles باب سحري يُفتح علي ضباب بحار الخطر وأرض الجن المهجورة
    Si esa bruja es tan poderosa como creemos, nos vendría bien refuerzos mágicos, a menos que hayas estado practicando en Nueva York. Open Subtitles إنْ كانت هذه الساحرة قويّة كما نعتقد فنحن بحاجة لدعم سحريّ - "إلّا إنْ كنتِ تزاولينه في مدينة "نيويورك ...
    Hay una razón para no poner focas en un show de magia. Open Subtitles هناك سبباً لعدم رؤيتك فقمة بشكل حي في عرض سحري
    La reforma no es una panacea; no cambiará mediante una orden mágica la vieja mentalidad de algunos ni la timidez de otros. UN ولن يصدر عنه أمر سحري يغير من التفكير القديم لدى البعض، أو من عدم ثقة البعض بالنفس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more