Profesora ayudante de pediatría, Universidad de Sana ' a, Facultad de medicina; | UN | :: أستاذة مساعدة في طب الأطفال، كلية الطب، جامعة صنعاء. |
La medicina racial expone también a los pacientes de color a sesgos y estereotipos dañinos. | TED | كما يترك أيضاً طب العرق المرضى من أعراق مختلفة عرضة للتحيزات الضارة والنمطية. |
Tina tiene un inquilino, estudiante de medicina y ella estaba dormida y lo agarré. | Open Subtitles | هناك طالبة طب تقيم لدى تينا وهي سريعة النوم، لذا أخذتها فحسب |
No es muy bueno ser estudiante de medicina y tener miedo a la sangre. | Open Subtitles | ليس شيئاً جيداً أبداً أن يكون هناك طالب طب ويخاف من الدماء |
Desde ahora voy a esperar más de ti que de cualquier otro estudiante de medicina que haya tenido. | Open Subtitles | أنا الآن سأقوم بتوقع المزيد منك أكثر مما توقعت من أي طالب طب آخر مطلقاً |
Y no quiero estar 10 años casada con un estudiante de medicina. | Open Subtitles | ولا أريد قضاء 10 سنوات وأنا متزوجة من طالب طب. |
Soy una desgracia para la Universidad Imperial de Moscú de medicina y odontología. | Open Subtitles | أنا وصمة عار على إمبراطورية جامعة موسكو للطب و طب الأسنان |
- ¿Qué estaría haciendo... una estudiante de medicina con un libro de tonterías? | Open Subtitles | يا تُرى ما الذي تفعله طالبة طب بكتاب مليىء بالهراء ؟ |
Mira, leí tu nuevo artículo sobre aplicaciones en medicina criogénica y creo que me podrías ayudar con algo. | Open Subtitles | اسمعي، قرأت مقالاتك الجديدة عن تطبيقات في طب العلاج بالتبريد وأظنك ربما قادرة على المساعدة |
iv) Cuestiones relativas a las ciencias biológicas, incluida la medicina espacial; | UN | ' ٤ ' المسائل المتصلة بعلوم الحياة، بما فيها طب الفضاء؛ |
iv) Cuestiones relativas a las ciencias biológicas, incluida la medicina espacial; | UN | ' ٤ ' المسائل المتصلة بعلوم الحياة، بما فيها طب الفضاء؛ |
iii) Las cuestiones relativas a las ciencias biológicas, incluida la medicina espacial; | UN | `٣` المسائل المتصلة بعلوم الحياة، بما فيها طب الفضاء؛ |
Gracias a una beca de la OMS, un estudiante de medicina pudo recibir capacitación en Fiji. | UN | وقد تمكن طالب طب من التدرب في فيجي بفضل زمالة من منظمة الصحة العالمية. |
Asignación del médico Coronel Rossier, especialista en medicina de las catástrofes ante el Ministerio de Salud | UN | وضــع تحـــت تصـــرف العقيــد طبيب روسييه المتخصص في طب الكوارث لدى وزارة الصحة |
iii) Las cuestiones relativas a las ciencias biológicas, incluida la medicina espacial; | UN | ' ٣ ' المسائل المتصلة بعلوم الحياة، بما فيها طب الفضاء؛ |
En 1995 se prorrogaron 27 becas, 21 de las cuales correspondían a medicina y seis a odontología. | UN | وفي عام ١٩٩٥، مددت ٢٧ منحة دراسية، منها ٢١ منحة لدراسة الطب و ٦ لدراسة طب اﻷسنان. |
No se adquirió una máquina para realizar electrocardiogramas, lo que dio lugar a economías en concepto de equipo médico y odontológico. | UN | ولم يتم الحصول على جهاز لرسم القلب مما أسفر عن وفورات في مجال المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان. |
Y este tipo de juicios son difíciles de realizar para un estudiante de odontología novato porque todavía no ha tocado muchos dientes. | TED | وهذا النوع من الأحكام صعب جداً على طلاب طب الأسنان الجدد، لأنهم لم يستكشفوا الكثير من الأسنان حتى الآن. |
Llamamiento de emergencia de 2008: adquisición de equipo dental de emergencia, material de rayos X y medicamentos para Gaza | UN | نداء الطوارئ لعام 2008: شراء لوازم عاجلة من معدات طب الأسنان ومواد الأشعة السينية والأدوية، غزة |
En 1993 empezaron a expedirse licencias para ejercer la actividad privada en tres campos: servicios odontológicos, médicos y farmacéuticos. | UN | بدأت قضية الترخيص للنشاط الخاص في عام 1993؛ وهذا يضم خدمات طب الأسنان والطب العادي والصيدلة. |
Interno superior en pediatría, luego en obstetricia y ginecología | UN | ١٩٧٥ طبيب أوﱠل، طب اﻷطفال ثم تخصص أمراض النساء والتوليد |
Tras estudiar en el extranjero y capacitarse profesionalmente como dentista, el Sr. Jagan volvió a su patria para servir a su país en la esfera política. | UN | وبعد دراسة السيد جاغان في الخارج وتدريبه الفني في طب اﻷسنان. عاد إلى وطنه تلبية لنداء لخدمة بلده في الميدان السياسي. |
- Si fuese así de fácil... nunca nadie iría a una escuela para dentistas. | Open Subtitles | إذا كان الأمر بهذه السهولة، فلن يذهب أحد إلى مدرسة طب الأسنان |
- Consultor en pediatría. Labor de pediatra comunitario | UN | أخصائية استشارية في طب الأطفال، تعمل كطبيبة أطفال على مستوى المجتمع المحلي |
El viernes. No puedo, perdón. Debo ir al seminario de oncología. | Open Subtitles | الجمعة، لا، أنا آسفة يجب أن أذهب لندوة طب الأورام |
La organización lleva a cabo un programa nacional de certificación de residencia pediátrica, en colaboración con el Ministerio de Salud. | UN | تُدير المنظمة برنامجا على نطاق البلاد لمنح شهادة التخصص في طب الأطفال، بالاشتراك مع وزارة الصحة العامة. |
pediatria | Open Subtitles | طب الأطفال |
El plan de seguro médico no excluye las dolencias preexistentes e incluye exámenes de la vista, beneficios por buena salud y un programa de tarjetas para recetas médicas. | UN | وليس هناك للخطة الطبية أي شروط مسبقة للاستثناءات وهي تشمل طب العيون والصحة العامة وبرنامج لﻷدوية واﻷشعة السينية. |