"فضي" - Translation from Arabic to Spanish

    • plata
        
    • plateado
        
    • plateada
        
    • Silver
        
    • plateados
        
    • gris
        
    • de oro
        
    • cubiertos
        
    • plateadas
        
    El corazón de Leni latía tan rápido que sus senos saltaron de su escote como exquisitos hors d'oeuvres sobre una fuente de plata. Open Subtitles كان قلب ليني يخفق بشدة لدرجة أن ثدييها الكبيرين قفزا خارج حمالة صدرها كحبات طعامٍ لذيذ تتدحرج في طبق فضي
    Tengo balas de plata, balas de plata con agua bendita, balas de madera. Open Subtitles أنا لدي رصاص فضي رصاص فضي مع مياه مقدسة، رصاص خشبي
    La última vez que vimos esta caja era de plata en tonalidad. Open Subtitles أخر مرة رأينا فيها هذا الصندوق كان ذو لون فضي
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero plateado con una cruz roja que volaba en la zona de Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لون فضي موشحة بصليب أحمر تحلق في منطقة فيتيز.
    Su color plateado se va oscureciendo con el tiempo y, por eso se utiliza fundamentalmente para empastes de los molares por razones estéticas. UN فله لون فضي يغمق مع الوقت ولذلك فإنه يستخدم في المقام الأول لترميم الأسنان الخلفية لأسباب تجميلية.
    Es negro, con una cinta plateada. Open Subtitles إنها قبعة رائعة سوداء مع خط جميل فضي اللون عليها
    Así que si meto esto en el agua, pueden ver alrededor una capa reflectante de plata, y ese revestimiento reflectante de plata es la capa de aire que impide que el agua toque el remo, y queda seco. TED لذلك إذا وضعت هذا إلى داخل الماء هنا، يمكنكم أن ترؤن طلاء فضي عاكس حوله، وهذا طلاء الفضي العاكس هو طبقة من الهواء التي تقوم بحماية الماء من ملامسة للمجداف، و تبقى جافة.
    Una pequeña de plata. Y de repente oí aquél ruido. Open Subtitles نعم ، خلاط فضي صغير ، بعدها حدث ذلك الحادث الفظيع
    Esta casaca está hecha del más fino terciopelo... hábilmente tramado como veis, con hilos de plata. Open Subtitles هذا المعطف صنع من أجود أنواع القطيفة كل الأشياء عُملت بخيط فضي
    Porque no nací con un chupete de plata en mi boca. Open Subtitles لأنني لم أولد مع صندوق ائتمان فضي في فمي.
    Señora, lo juro por la sagrada luna que tiñe de plata las copas de esos frutales... Open Subtitles أقسم بهذا القمر الذي يغطي أطراف الأشجار بغطاء فضي
    Dicen que tenía una lengua de plata porque era un buen orador. Open Subtitles هذا صحيح ، سبب قولهم أنه يملك لسان فضي ، يرجع لبراعته في التحدث
    O como vino plateado derramándose en una nave espacial la gravedad sin sentido ahora. Open Subtitles أو كأنك نبيذ فضي يتطاير في أرجاء سفينة فضاء حيث لا وجود للجاذبية
    Estamos persiguiendo un Corvette plateado... y un Turbo negro. Open Subtitles نحن نطارد سيارتين تحت السرعة القصوى سيارة بلون فضي , وجزء منها أحمر, والأخرى سيارة سوداء
    Si lo desean puedo enseñarles algo en plateado. Open Subtitles يُمْكِنُني أَنْ أُريكِ شيءَ لونه فضي يمكن ان يؤدي الغرض
    A los 12 años, sabia que quería azucenas y orquideas... para mi ramo atadas con un moño plateado. Open Subtitles عرفت عندما كنت في 12 أردت زنابق وسحالب مع قوس فضي ملفوف حول الباقة
    traía una pistola plateada con un mango negro... entre el cinturón y el pantalón. Open Subtitles كان لديه مسدس فضي مع قبضة سوداء مدسوس خلف سرواله
    Pintura plateada, daños mayores, ese es un impacto de vehículo. Open Subtitles طلاء فضي , تنوع في الضرر هذا صدام مركبات
    El quiere saber si tu American Express es plateada o negra. Open Subtitles إنه يرغب بمعرفة إذا كان ثديك فضي أم أسود؟
    Fíjate si tenemos en Orion Silver serie 5 atrás y muéstraselos. Open Subtitles ‫اسدي لي معروفا ، انظر ما اذا كان لدينا ‫اوريون فضي سلسلة 5 في الخلف ‫ - ودعهم يلقون نظرة عليها ‫
    Manejaron entre las palmeras y se detuvieron en una vieja mansión, que tenía cañones plateados gigantescos tipo howitzer, TED قاده عبر أشجار النخيل وأوصله إلى منزل قديم بقاذف صواريخ فضي عملاق مخبأ في المرآب
    Llevaba puesta una camisa rayada de verde y gris y unos shorts porque tenía puesto el gigantesco estabilizador en la pierna. Open Subtitles هو يرتدي قميص أخضر و فضي اليوم و بنطال قصير لأنه يضع دعامة كبيرة على قدمه
    Uno de oro, que su padre le regaló, y una vasija de plata que guardaba en su escritorio. Open Subtitles المحبرة الذهبيه التي اعطاه اباه ايها، و وعاء فضي كان يحتفظ به علي مكتبه.
    Ahora que tenemos cubiertos elegantes, quiero que comamos como seres humanos civilizados. Open Subtitles والأن بما إنه لدينا طاقم فضي فاخر أريد أن نأكل مثل الشعب المتحضر
    Cerca de 1.65, pelo rubio platinado, usaba un vestido blanco y negro y sandalias plateadas Open Subtitles شعر أشقر فاتح، طولها 5أقدام و4 بوصات ترتدي فستان لونه أبيض وأسود ماسي وحذاء فضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more