Más buenas noticias, no tendrán que escuchar estos chistes malos ya que estaré aquí solo por una sesión. | Open Subtitles | خبر اسعد : انتم غير مضطرين لسماع هذه النكت المملة لاننى هنا دورة واحدة فقط |
No necesitamos escuchar hablar sobre como un psicópata como usted hizo esto. | Open Subtitles | لسنا بحاجة لسماع خطاب المتخلفين عقلياً الذي يفسر قيامك بذلك |
Sin embargo, aquí estoy mentalizado a escuchar cualquiera que sea la súper razón por la que Me enviaron un mensaje. | Open Subtitles | أن هذه رياضات للفرق، لكن أنا هنا وبكامل قواي العقلية لسماع السبب المهم جداً لإرسال نداء لي |
A mí Me pagan $600 la hora por oír esta clase de tonterías. | Open Subtitles | أنا أحصل على 600 دولار فى الساعة لسماع مثل هذه الأشياء |
Estará encantado de oír que es hora de que continúe su tratamiento en otra parte. | Open Subtitles | إذاً أنت ستسر لسماع من أن الوقت قد حان لتكمل علاجك بمكان آخر |
- Me alegra escucharlo. - Hablemos de estos. | Open Subtitles | أنا سعيد لسماع هذا دعنا ننتقل لهذه الأخيرة |
Caballeros, creo que deberíamos escuchar al Dr. Bree sobre la cuestión del clima para la salud de Keats. | Open Subtitles | ايها السادة اعتقد اننا نحتاج لسماع رأي الدكتور بريان انه على دراية بصحة السيد كيتس |
Guau. Pensaba que estarías contenta de escuchar que fue alguien y no Toby. | Open Subtitles | كنت أظن انكي ستكوني سعيده لسماع ان هناك شخص غير توبي |
¿Está en libertad, Padre para escuchar la confesión de un pobre pecador? | Open Subtitles | هل لديك فراغ يا أبتِ لسماع اعتراف عبد فقير ؟ |
Estoy sorprendido de escuchar eso, señoría, ella es realmente una mentirosa excellente. | Open Subtitles | متفاجئٌ لسماع ذلك أيها القاضي إنها في الواقع بارعة الكذب |
Y creemos que todos... deberían tener la oportunidad de escuchar la palabra de Dios. | Open Subtitles | و نحن نعتقد أنه يحق للجميع الحصول على فرصة لسماع كلمة الرب |
He venido aquí para escuchar su lado de la historia, Señor Banks. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لسماع القصة من جانبكم، السيد بانكس. |
Me interesaría oír qué consideras tú dramático. | Open Subtitles | سأكون مهتما لسماع ما تعتبرينه دراماتيكي. |
Pero seamos honestos, realmente solo esperan oír los gloriosos detalles del accidente. | Open Subtitles | ولكن، لنكن صادقين ما جئتم إلا لسماع التفاصيل المروعة للحادث |
Lindsay, siento oír lo de la electricidad pero no es mi problema nunca más. | Open Subtitles | ليندزي, أنا متأسف لسماع ما يحدث لك لكنها ليست مشكلتي بعد الآن |
En los próximos días, Me vas a oír decir cosas que en realidad no creo. | Open Subtitles | في اليومين المقبلين، أنت ذاهب لسماع لي يقول الأشياء أن لا أعتقد حقا. |
Solo pensé que estarías interesada en oír de la visita que recibí hoy de un tal Sr. Nolan Burgess. | Open Subtitles | كنـُـت أعتقد بأنك قد تهتمين لسماع الأخبار عن الزيارة التي تلقيتـُـها اليوم من السيد نولان بيرجس |
Es posible que en el futuro, la mujer pueda hacerse oír mejor a través de las organizaciones no gubernamentales. | UN | ومن الممكن أن تجد المرأة حيزا أوسع لسماع صوتها في المستقبل من خلال جهود المنظمات غير الحكومية. |
Me avergüenza que Me lo digas pero Me alegra escucharlo. | Open Subtitles | أنا محرج من أنك تخبرني لكنني سعيد لسماع ذلك |
lamento oir eso. Dile que la llamaré mañana. | Open Subtitles | أسفة لسماع هذا . قل لها أننى سأتصل بها غداً |
Nos alienta saber que usted va a entablar ahora un proceso de consulta adicional. | UN | ونشعر بالتشجيع لسماع أنكم بدأتم الآن في عملية لإجراء المزيد من المشاورات. |
Me dio pena oírlo. Siempre creímos que los dos eran una pareja encantadora. | Open Subtitles | أنا حزين لسماع هذا نحن نعلم أنك لطيف في معاملة الأزواج0 |
Me alegro mucho de oírlo, pero Me voy a tomar el día libre. | Open Subtitles | سعيدة جداً لسماع ذلك ولكن ، هل يجب أن أخذ أجازة |
El Tribunal Supremo estaba facultado para conocer de los recursos de anulación o apelación de los fallos de los tribunales civiles, penales o administrativos. | UN | وأضاف أن المحكمة العليا ذات صلاحية لسماع طلبات الغاء أو استئناف اﻷحكام الصادرة عن المحاكم المدنية أو الجنائية أو الادارية. |
lamento mucho oír eso. ¿Cómo se llama el hombre? | Open Subtitles | إننى آسف جداً لسماع ذلك لكن ما هو اسم الرجل ؟ |
ella lo aprendio en la universidad yo lo aprendi por mis antepasados vaya Me alegro de saberlo. quien diablos eres ? | Open Subtitles | أنها تعرف بسبب الجامعة. أما أنا فأعرف بسبب اسلافي. أنا سعيد لسماع ذلك منْ أنت؟ |
No puedo creerlo. ? Toda esta gente vino a escucharme leer? | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق، كل هؤلاء أتوا لسماع خطبتي؟ |
Además, carece igualmente de competencia para entender de las demandas por violaciones de derechos humanos debido a la inexistencia de una declaración/carta de derechos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فهي غير مختصة لسماع الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان نظراً لعدم وجود شرعة أو ميثاق لحقوق الإنسان. |
El Tribunal Supremo tiene competencia ilimitada para celebrar audiencias y dictar fallos en toda causa civil o penal y está integrado actualmente por el Presidente del Tribunal y otro magistrado designado por el Gobernador. | UN | وللمحكمة العليا صلاحيات غير محدودة لسماع أي دعوى قضائية جنائية والبت فيها. وتتألف حاليا من كبير القضاة وقاضي آخر يعينه الحاكم. |
La segunda vista está prevista para el 23 de agosto de 2004. | UN | وقد تحددت جلسة ثانية لسماع أقوالهم يوم 23 آب/أغسطس 2004. |