Sabes... He hecho algunas cosas desesperadas, locuras, a las 3 de la madrugada. | Open Subtitles | تعلم لقد فعلت بعض الاشياء المتهورة الحمقاء عندما تاتي الثالثة صباحا |
He hecho algo para ti esta noche. ahora quiero que tu hagas algo para mi. | Open Subtitles | لقد فعلت شئ من أجلك الليلة الأن أريدك أن تفعلِ شئ من أجلي |
Hice lo que me pidió. Tenga cuidado, Sr. Presidente. Creo que está borracho. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته أحترس سيدى الرئيس , أعتقد انه ثمل |
Hice todo lo que pude para ganar pero hubo alguien que no nos dejo ganar. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء لاكسب و لكن هناك شخص لم يرد لي النجاح |
Hijo, has hecho todo lo que has podido, ahora sal de ese infierno. | Open Subtitles | بني، لقد فعلت كل ما في وسعك لتخرج من هناك الان |
Tú Lo hiciste. Usted me extrañaba. No se podía vivir sin mí. | Open Subtitles | لقد فعلت , إشتقت لي , لم تستطع العيش بدوني |
Lo sé. Solo Hiciste lo que tenías que que hacer.... Lo entiendo. | Open Subtitles | أنا اعرف لقد فعلت ما يجب عليك فعله أنا أتفهم |
Soy perfectamente capaz de presentarlo. Lo He hecho por los últimos ocho años. | Open Subtitles | أنا قادرة تماماً على تقديم الجائزة لقد فعلت ذلك لثمانية أعوام |
En mis tiempos He hecho algunas locuras, arriesgué mi vida sin pensarlo dos veces. | Open Subtitles | لقد فعلت بعض الاشياء المجنونه خاطرت بحياتى بدون حتى أن أعيد التفكير |
He hecho cosas malas pero si dejo que maten a los bebés... | Open Subtitles | لقد فعلت بعض الامور السيئة. ولكنني اذا تركتهم يقتلون الاطفال |
Me He hecho cosas a mí mismo que jamás imaginarías, mi amigo. | Open Subtitles | لقد فعلت أموراً لنفسي لا يمكنك تخيلها ، يا صاح |
Lo He hecho. No está preparado para hablar con nadie ahora mismo. | Open Subtitles | لقد فعلت,انه غير مستعد فحسب للحديث مع اي احد الان |
"He hecho tanto trabajo, que mis ojos están donde deberían estar mis orejas." | Open Subtitles | اوه لقد فعلت الكثير من العمل عيوني في مكان آذاني المفترض |
Yo sólo Hice lo que me dijeron. No sabía lo que iba a ocurrir. | Open Subtitles | لقد فعلت فقط ما أخبروني به لم أعرف ماذا سيحدث بعد ذلك |
Lo Hice. Te lo conté. Sabías que iba a ir a un físico. | Open Subtitles | لقد فعلت ، أخبرتك بذلك ، وتعلمين أنني كنت ذاهب للعلاج |
lo Hice para ver si podía salirme con la mía. ¿Qué te parece? | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لاعرف هل استطيع الخروج من ذلك, ما رأيك؟ |
Hice lo mejor que pude siendo yo mismo hoy y tú también. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بإستطاعتي لأكون كما أنا اليوم وأنت كذلك |
No, hija mía, ya has hecho mucho por mí dime, ¿vas a tomar té? | Open Subtitles | لا يا طفلتي, لقد فعلت الكثير من أجلي هل تشرب الشاي ؟ |
has hecho un daño considerable desobedeciendo mis órdenes, y voy a castigarte por ello. | Open Subtitles | لقد فعلت أمر كبير جداً بعصيانكِ لأوامري ولسوف أعاقبكِ من أجل هذا |
Lo hiciste lo mejor que pudiste. Dime que va a salir bien. | Open Subtitles | لقد فعلت أفضل ماتستطيع. أخبريني أن الأمور ستكون على مايرام. |
Hiciste lo que todo el mundo por aquí estaba esperando hacer durante días. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان أي احد هنا ينتظر أن يفعل لأيام |
Creí que era importante informar del riesgo. Bien, ya lo Ha hecho. | Open Subtitles | كان علي أن أقوم بتوضيح حجم المخاطرة حسنا لقد فعلت |
Sí, ella Lo hizo el mes pasado... dijo que su baño estaba muy caliente. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك في الشهر الماضي قالت بأن حمامه كان ساخناً جداً |