Debería haber tomado medidas más fuertes, pero no lo hice por tu bien. | Open Subtitles | كان علي أن أتخذ تدابير أقوى, و لكنني لم أفعل, لخاطرك |
No, no. He oído hablar de él, claro, pero no lo conozco, no. | Open Subtitles | كلا , لقد سمعت عنه بالطبع و لكنني لم التقِ به |
Tengo un hijo de 11 años, Pero nunca he hecho sexo en grupo. | Open Subtitles | لدي طفل بعمر 11 سنة، لكنني لم أجرب الجنس مع مجموعة. |
Quizás para alguien con cerebro sea obvio, pero no me di cuenta. | Open Subtitles | إنه على الأرجح جلي لأي شخص راشد لكنني لم أدرك |
No podía entender porque les gustaban estos tipos brutos y Yo no. | Open Subtitles | لكنني لم أفهم، لماذا أحببن هؤلاء المتوحشين، العدائيين، وليس أنا. |
pero no la tengo, lo juro. | Open Subtitles | لكنني لم أفعل.. أقسم. فيالعاده.. |
No tienen idea de las jodidas ganas que tenía de bebérmela, pero no lo hice. | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرة كم كنتُ أريدُ أن أشرب منها لكنني لم أفعل |
Quería ir a buscar a Jake, pero no lo oí llorar más. | Open Subtitles | لقد خرجت,أردت البحث عن جايك لكنني لم اعد أسمع بكاءه |
Sí, tal vez debería haber vendido tu culo de perra cuando tuve la oportunidad, pero no lo hice. | Open Subtitles | أجل، ربّما كان عليّ الوشاية بك أيّها الوغد عندما سنحت لي الفرصة، لكنني لم أفعل. |
Era bueno tocando, pero no lo llevé más allá. | TED | كنت عازفًا جيدًا، لكنني لم أذهب أبعد من ذلك فعلًا. |
Quizá por el uniforme pero no lo amaba. | Open Subtitles | ربما كان ذلك ناجم عن زيه الرسمي لكنني لم أحبه |
Sabes que me alegró que me hablaras de este sitio, pero aún No he empezado... | Open Subtitles | انت تعرف أنني سعيد لقد أخبرتني عن هذا المكان لكنني لم ابدأ حتى |
Al principio, pensé que podría ser congelamiento, pero No he estado expuesto al frio. | Open Subtitles | في البداية ظننت انها صدمة صقيع لكنني لم اخرج في الجو البارد |
Pero No he tocado mis sillas desde que alguien o algo las ha puesto encima de mi mesa. | Open Subtitles | لكنني لم ألمس كراسيي منذ أن وضعهم شخص أو شيء ما فوق بضعهم فوق المنضدة |
Puede que suene estúpido, Pero nunca he estado en alguna de esas cosas antes. | Open Subtitles | ربما سيبدو هذا غباءً، لكنني لم أحضر من قبل لمثل هذه الأشياء |
Mira, sé que la Glaive es importante, Pero nunca he sabido lo que hace exactamente. | Open Subtitles | اسمع انا اعرف ان جليف مهمة لكنني لم اعرف ابدا ما الذي تفعله |
El acoso constante, absolutamente, todo sucedió, Pero nunca he puñetazo a nadie en mi vida | Open Subtitles | استمرار مشاغبتهم لي حقيقي لكنني لم .. انا لم الكم احد في حياتي |
Se supone que es para los clientes, pero no me pude resistir. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون للعملاء لكنني لم استطع المقاومه |
Lamento tener que decirte esto, pero Yo no secuestre a tu esposa. | Open Subtitles | آسف أنّ عليّ قول هذا لك لكنني لم أختطف زوجتك |
Se llama loroco. La probé, pero no la podría reconocer. | Open Subtitles | لقد أكلت منها و لكنني لم أكن لأتعرف على النبتة |
- Sabía que querrían desquitarse, - Pero no creí que sería tan rápido. | Open Subtitles | علمت أنه سيحاول الانتقام لكنني لم أحسب أنه سيفعل ذلك سريعاً |
Dijo que esperaría unos minutos y luego le dejaría una nota, pero no le he oído marchar, señor. | Open Subtitles | قال أنه سينتظر لدقائق قليلة ثم سيترك ملاحظة لكنني لم أسمعه وهو يغادر يا سيدي |
Hice un par de llamados, pero no pude conseguir respuestas sobre tu padre. | Open Subtitles | قمت بعدة إتصالات لكنني لم أحصل على جواب مباشر حول والدك |
Adoro su música, pero nunca había escuchado esta pieza. | Open Subtitles | أنا أحب موسيقاه لكنني لم أسمع هذه المقطوعة من قبل |