¿Por qué tengo que ser el valiente? Soy letal con este chisme. | Open Subtitles | لماذا علي ان اكون الشجاع الوحيد؟ أنا اقاتل بهذا الشيء |
Lo que me desvela todas las noches es: ¿Por qué tengo que decepcionarla en esto? | Open Subtitles | لأنه يجعلني مستيقظة طيلة الليل بسبب لماذا علي ان اخذلها في هذا الأمر؟ |
¿Por qué tengo que pasar toda mi vida arreglando los errores de los demás? | Open Subtitles | لماذا علي ان اقضي حياتي كلها اصلح اخطاء جميع الاشخاص الاخرين ؟ |
Y puedo decir, que al estar escuchándome ahora mismo, piensan ¿por qué debería realmente preocuparme por esto? | TED | يمكنني معرفة ماتفكرون فيه، وأنتم تستمعون إلي لماذا علي أن أهتم لهذا الشأن |
¿Por qué debería perdonarle la vida a aquel que me envió aquí? | Open Subtitles | .... لماذا علي أن انقذ حياة من أرسلني إلى هنا؟ |
¿Por qué debo dormir la siesta? | Open Subtitles | لماذا علي أن آخذ قيلولة أنا لا أشعر بالتعب ؟ |
¿Por qué habría de responderla si no te comprometiste con mi expreso? Está bien. | Open Subtitles | لماذا علي الإجابة على سؤالك وانتِ لم تلتزمي بعرضي لشرب القهوة ؟ |
¿Por qué tengo que ocuparme de este hatajo de idiotas a estas horas? | Open Subtitles | لماذا علي التعامل مع كومة الهراء هذه في وسط الليل ؟ |
Explícame otra vez por qué tengo que creer todo lo que digas. | Open Subtitles | اشرح لي ثانية لماذا علي ان اثق بأي شيء تقوله |
Pero ¿por qué tengo que respetar a los profesores y a la autoridad? | TED | لكن لماذا علي أن أحترم الأساتذة والسلطة ؟ |
Aunque no sé por qué tengo que irme, si aquí todos lo somos. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا علي أن أذهب لأننا جميعا مغفلين |
¿Por qué tengo que cargarla yo? | Open Subtitles | لماذا علي أن أحمل كل شيء بينما تحملين أنتِ مجرد محفظة صغيرة؟ |
Mamá, ¿por qué tengo que usar un sari? | Open Subtitles | أمي، لماذا علي ارتداء الساري؟ سأتعثّر به و أنا أمشي |
- Cierra los ojos. - ¿Por qué tengo que-- | Open Subtitles | أغلق تلك العيون لماذا علي أن أغلق عيوني؟ |
¿Por qué tengo que representar a Tollifson? | Open Subtitles | لماذا علي أن ألعب دور توليفسون؟ |
¿Por qué debería esperar ser tratado mejor que tu marido? | Open Subtitles | لماذا علي أن اتوقع بأن تعامليني أفضل من زوجك ؟ |
¿Por qué debería esperar que los votantes lo entiendan si hasta mi mejor amiga me juzga? | Open Subtitles | كارا لماذا علي أن أتوقع أن الناخبون سيفهمون بينما أقدم صديقاتي تحاكمني؟ |
Así que, dígame, ¿por qué debería creer algo de lo que me dice? | Open Subtitles | إذن أخبرني، لماذا علي أن أصدق أيا مما تقوله لي؟ |
No, nunca me creerás. ¿Por qué debo jurártelo? | Open Subtitles | .كلا فأنت لن تصدقني لماذا علي أن أقسم لك ؟ |
Ni siquiera sé quién eres. ¿Por qué habría de confiar en ti? | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف من أنتِ لماذا علي أن أثق بكِ؟ |
¿Por qué me importaría que llegues a las 9 en punto? | TED | لماذا علي أن أهتم إذا جئت للعمل على الساعة التاسعة صباحا؟ |
¿Por qué iba a saber algo de los negocios de Mikey? | Open Subtitles | لماذا علي ان اعرف اعمال مايكي؟ أنا لا أعرف. |