"لمنتدى" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Foro
        
    • Foro de
        
    • al Foro
        
    • para el Foro
        
    • Foro sobre
        
    • un foro
        
    • Foro para
        
    • Foro del
        
    • Forum
        
    • elderman Traducción
        
    Curso práctico del Foro de capacitación breve UN ورشة لمنتدى التدريب المصغر تدريب الموجهين
    También se celebraron reuniones quincenales a nivel operacional del Foro de Coordinación Trilateral UN وعقدت الاجتماعات على المستوى التنفيذي لمنتدى التنسيق الثلاثي كل أسبوعين أيضا
    Fecha y lugar de celebración del octavo período de sesiones del Foro UN مواعيد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Cuarta reunión del Foro de las AND UN الاجتماع الرابع لمنتدى السلطات الوطنية المعيّنة
    Quinta reunión del Foro de las AND UN الاجتماع الخامس لمنتدى السلطات الوطنية المعيّنة
    Documentación para reuniones para la XVII Reunión del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe UN وثائق الهيئات التداولية من أجل الاجتماع السابع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    El representante de los Estados Unidos señaló que tal vez sería necesario modificar el mandato del Foro de Proveedores. UN وأشار ممثل الولايات المتحدة إلى أنه قد يلزم إجراء تغيير في الإطار المرجعي لمنتدى مقدِّمي الخدمات.
    Programa provisional del 11º período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Las Islas Marshall son un miembro activo de nuestra organización regional, el Organismo de Pesca del Foro del Pacífico Meridional. UN وجزر مارشال عضو فاعل في منــظمتنا اﻹقليميـة، وكالة مصائد اﻷسماك لمنتدى جنــوب المحيــط الهادئ.
    Esto ha sido reconocido tanto por representantes extranjeros como por funcionarios de la Autoridad Palestina en reuniones recientes del Foro de Estados donantes. UN وقد اعترف بذلك ممثلون أجانب ومسؤولون في السلطة الفلسطينية على حد سواء، وذلك في الاجتماعات اﻷخيرة لمنتدى الدول المانحة.
    Los diversos elementos regionales del Foro de las zonas de montaña tal vez puedan desempeñar una función particular en la movilización de los agentes principales. UN ويمكن أن تؤدي مختلف العناصر اﻹقليمية لمنتدى الجبال دورا معينا في تعبئة أصحاب المصالح الرئيسيين.
    Se solicitó la opinión de las organizaciones no gubernamentales por conducto del Comité Ejecutivo del Foro del Milenio y de la Conferencia de Organizaciones No Gubernamentales. UN أما آراء المنظمات غير الحكومية فالتمست عن طريق اللجنة التنفيذية لمنتدى اﻷلفية ومؤتمر المنظمات غير الحكومية.
    Resultados de la primera Conferencia Mundial de Ministros encargados de la Juventud y del tercer período de sesiones del Foro Mundial de la Juventud del sistema de las Naciones Unidas UN نتائج المؤتمر العالمي اﻷول للوزراء المسؤولين عـن الشباب والـدورة الثالثة لمنتدى منظومـة اﻷمم المتحدة العالمي للشباب
    Principales conclusiones del Foro sobre las alianzas para el desarrollo UN الاستنتاجات الرئيسية لمنتدى الشراكة الإنمائية
    Tercera Reunión del Foro para el Diálogo sobre armonización de las iniciativas espaciales regionales de aplicaciones de la tecnología espacial 25 a 28 de septiembre UN الاجتماع الثالث لمنتدى الحوار حول تنسيق المبادرات الفضائية الاقليمية في تطبيقات تكنولوجيا الفضاء
    Cuarta Reunión del Foro para el Diálogo sobre armonización de las iniciativas espaciales regionales de aplicaciones de la tecnología espacial Anexo II Signatura UN الاجتماع الرابع لمنتدى الحوار حول تنسيق المبادرات الفضائية الاقليمية في تطبيقات تكنولوجيا الفضاء
    El Reino Unido coordinó las negociaciones actuando como Presidente del Grupo de Trabajo B del Foro de Cooperación en Materia de Seguridad. UN وقامت المملكة المتحدة بتنسيق المفاوضات من خلال رئاستها للفريق العامل باء لمنتدى التعاون الأمني.
    Reuniones semanales celebradas entre el Foro de Coordinación Trilateral y las Fuerzas de Seguridad Internacionales UN عقد ثلاثة اجتماعات أسبوعية لمنتدى التنسيق الثلاثي الأطراف مع الحكومة وقوات الأمن الدولية
    Los reportajes más extensos dedicados al Foro de La Haya se publicaron en Francia, Dinamarca, Alemania y los Países Bajos. UN ولقد حدثت أكبر تغطية لمنتدى لاهاي في فرنسا والدانمرك وألمانيا وهولندا.
    Fondo Fiduciario para el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Ejemplo: La “formulación de políticas” como “función principal” de un foro para llevar a cabo deliberaciones sobre políticas. UN " تطوير السياسة العامة " بوصفه " مهمة رئيسية " لمنتدى للتداول بشأن السياسة العامة.
    Traductor francés para la revista Disarmament Forum UN مترجم تحريري للّغة الفرنسية لمنتدى نزع السلاح
    Sincronización: elderman Traducción: ilse Pensé que habrías cambiado el nombre de esa lápida con su verdadero nombre. Open Subtitles == ــــــــــمة Groune Mohamed تـــــــــرجــــــ == حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة إعتقدت بأنك ربما قد بدلت شاهد القبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more