"ما الذي يجعلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué te hace
        
    • ¿ Qué le hace
        
    • Por qué
        
    • ¿ Que te hace
        
    • ¿ Qué lo hace
        
    • ¿ Qué les hace
        
    • ¿ Qué te hizo
        
    • Que le hace
        
    • ¿ Qué os hace
        
    • ¿ Y qué te hace
        
    ¡No sé qué te hace pensar que puedes echarme de mi propia casa! Open Subtitles لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي
    Dime, ¿qué te hace estar tan seguro de que no es un Superior? Open Subtitles قل لي ما الذي يجعلك متأكداً أنه ليس أحد الكبار ؟
    ¿Qué te hace estar tan segura de que el gerente de Riley arregló el tiroteo? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدة لهذه الدرجة أن مدير اعمال رايلي دبر اطلاق النار؟
    ¿Qué le hace pensar que es aventurero? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد انه مغامر؟
    ¿Por qué cree que los goa'ulds atacarán la Tierra en su universo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان الجواؤلد ستهاجم الأرض في كونك
    Lo siento, pero, ¿qué te hace pensar que va a venir a por mí? Open Subtitles أنا أسف , ولكن ما الذي يجعلك تعتقد أنها قادمة خلفي ؟
    Si no es sexo, ¿qué te hace que quieras librarte de ese pelo feo? Open Subtitles ان لم لاجل الجنس, ما الذي يجعلك تغيرين هذا الشعر السيء ؟
    ¿Qué te hace pensar que no me pasó lo mismo después de que te largases? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّ نفس الشيء لم يحدث لي بعد أنْ ذهبت؟
    Así que, ¿qué te hace pensar que ese hombre no cometió el crimen? Open Subtitles لذا ما الذي يجعلك تعتقد أنّ ذلك الرجل لمْ يرتكب الجريمة؟
    ¿Qué te hace pensar que te dejaré entrar en mi cama otra vez? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأترك وصول الى سريري مرة أخرى؟
    ¿Y qué te hace pensar que tiene algo que ver con un terrorista muerto? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن لديه أي شيء للقيام مع إرهابي ميتا؟
    ¿Qué te hace pensar que opino eso? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين انني قد اظن شيئا كهذا؟
    ¿Qué te hace pensar que te daría 5.000 dólares? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأني سأعطيك 5000 دولار؟
    ¿Qué te hace pensar que ella quiere? Open Subtitles لكن ما الذي يجعلك تعتقد أنها تريد الزواج منكَ؟
    ¿Qué te hace pensar que tengo resaca? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني مازلت أعاني من الإفراط؟
    ¿Qué te hace pensar Puedo responder a eso? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن بإمكاني الإجابة عن هذا السؤال؟
    ¿Y qué le hace tan eficiente, sargento? Open Subtitles ما الذي يجعلك كفؤاً لهذه الدرجة ايها الرقيب؟
    ¿Qué le hace pensar que puede salir adelante con todo esto? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين انه يمكنك ان تفلتى من العقاب؟
    ¿Por qué creen que Simba tuvo algo que ver con esa muerte? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان سيمبا متورط بموت العداء البطيء؟
    ¿Que es lo que te hace pensar que sobrevivirás a todo y a todos? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنك ستنجو من أي شيء وأي شخص
    ¿Qué lo hace enojar? ¿Qué lo entristece? ¿En qué cree?, etc. TED ما الذي يجعلك تحزن؟ في ماذا تعتقد؟ والخ.
    ¿Qué les hace pensar que pueden tratar a la gente así? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد يمكنك علاج الناس من هذا القبيل؟
    ¿Qué te hizo pensar que era el momento de hacer una maldita declaración política? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لعمل بيان سياسي الملعون؟
    ¿Que le hace pensar que tiene la capacidad de ser un buen padre? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّك يمكنك أن تكون أبّاً جيّداً ؟
    ¿ Qué os hace pensar que hará todo lo que queréis? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنه سيقوم بكل ما تريده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more