Sin saber que era un agente infiltrado, le conté lo del ataque a la escuela con una bomba. | Open Subtitles | دون معرفة انه ضابط متخفي أخبرته بخصوص قنبلة المدرسة |
Quizás un Jedi infiltrado en la academia podría sernos de utilidad. | Open Subtitles | ربما يكون هناك جاداي يعمل متخفي فى الاكاديميه يكون عون لنا |
Fui enviado desde Londres tras la pista de John L. Stevenson. INFORME DE ADUANAS: DESCONOCIDO Viajo de incógnito. | Open Subtitles | بعثت من لندن على خطا ستيفنسون مسافر متخفي |
No puedo creerlo. Sólo a ti se te para en una misión encubierta. | Open Subtitles | لا اصدق انك الرجل الوحيد الذي اصبح ممتلئ الجسم وهو متخفي |
Tan astutamente disfrazado de imbécil que nadie sospecharía su verdadera naturaleza guerrera. | Open Subtitles | متخفي بذكاء كشخص متردد ولا أحد يشك في طبيعته المحاربة |
Soy un detective secreto que lucha continuamente, día y noche, por la paz. | Open Subtitles | محقق متخفي و الذي يحارب بإستمرار, ليلاً و نهاراً, من أجل السلام. |
Cuando no eres popular, eres invisible. | Open Subtitles | و عندما تكون غير معروف في المدرسة ربما تكون متخفي |
Hace 14 meses que estoy infiltrado en esa Comisaría de mierda. No es cierto. | Open Subtitles | أنا أعمل كشرطي متخفي منذ 14 شهراً في مركز الشرطة اللعين |
Bueno, está infiltrado así que no sabemos mucho de su vida personal. | Open Subtitles | إنه يعمل متخفي لذا لا نعلم الكثير عن حياته الشخصية آسفة |
Averiguó que había otro policía infiltrado y le disparó en la cabeza. | Open Subtitles | لقد إكتشفت شرطي آخر متخفي وقتلته بالرصاص |
Se ha pasado seis meses infiltrado en la mafia y tiene muchos contactos con delincuentes. | Open Subtitles | وقضيت ستة أشهر متخفي تملل للمافيا ولديك معارف إجرامية كثيرة |
Me engañaste. ¿Por qué no me dijiste que el comprador era un infiltrado? | Open Subtitles | لقد خدعتني , لماذا لم تخبريني بأن الشاري كان عميل متخفي ؟ |
Mark Ruiz estaba trabajando infiltrado para la ATF. | Open Subtitles | مارك رويز كان يعمل كعميل متخفي لصالح مكتب مكافحة الارهاب |
¿Quieres que deje este laboratorio... para ir de incógnito como estudiante a la universida más grande del estado? | Open Subtitles | تريدني ان اغادر المختبر للذهاب متخفي كطالب جامعي الى اكبر حفلة جامعيه في الولاية |
No me sorprende que acabase trabajando de incógnito. | Open Subtitles | أنا لست مندهشة انه انتهى به المطاف متخفي |
¿Estarías dispuesto a ir de incógnito a un país hostil? | Open Subtitles | هل ترغب بالخروج عميل متخفي في بلد معادي ؟ |
Mujer, agente encubierta, implicada en un violento altercado. | Open Subtitles | انثي , ضابط شرطة متخفي تورطت في مشاجرات عنيفة |
Asesinó a tres personas, y conoce la operación de Figgins, así que mandaremos a una detective encubierta como reclusa para acercarnos a ella. | Open Subtitles | لقد قتلت ثلاثة أشخاص وتعرف بشأن عميلة فيجيز لذا سنرسل محقق متخفي في صورة سجين |
Satanás. Satanás disfrazado de Jesucristo. Es un poco duro para mí. | Open Subtitles | شيطان متخفي بشكل يسوع المسيح إنه كلام قاسي |
Un día un policía secreto la agarró consumiendo y la forzó a practicar sexo por su libertad. | Open Subtitles | في يومٍ ما وجدها ضابط متخفي تتعاطى و أجبرها على أن تمارس الجنس معه مقابل حريتها |
Eros se esfumó del radar. Se volvió invisible. | Open Subtitles | ايروس اختفى تماما من الرادار لقد اصبح متخفي |
Sí, pero solo intento sacar información, como un periodista entrometido o un policía Encubierto. | Open Subtitles | أجل, لكن كنت أحاول الحصول على معلومات كمراسل فضولي أو شرطي متخفي |
Pero me siento bien escondiéndome hoy. | Open Subtitles | لكنني متخفي بشكل جيد.. اليوم# |
Repito, un policia de paisano en el edificio. | Open Subtitles | أكرّر، هنالك شرطي متخفي في المبنى. |