Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización en 2003 | UN | التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2003 |
Propuesta de plan de pagos para Costa Rica. Nota del Director General | UN | مذكّرة من المدير العام عن خطة سداد مقترَحة بشأن كوستاريكا |
Informe del Director General del Organismo Internacional | UN | تقرير من المدير العام للوكالة الدولية |
por el Director General de la Organización de las Naciones Unidas | UN | اﻷمين العام من المدير العام لمنظمـة اﻷمـم المتحــدة |
El Grupo pide al Director General que no cese en su empeño a ese fin. | UN | وقالت إن المجموعة طلبت من المدير العام مواصلة جهوده نحو بلوغ ذلك الهدف. |
Informe del Director General de la Organización Mundial de la Salud | UN | تقرير من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية |
35. COMUNICACIONES DEL SECRETARIO GENERAL POR LAS QUE TRANSMITE COMUNICACIONES del Director General DEL ORGANISMO INTERNACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA 442 | UN | رسالتان من اﻷمين العام يحيل بهما رسالتين من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Por iniciativa del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena se creó un grupo de trabajo conjunto con el objetivo de identificar áreas de cooperación entre las dos entidades y formular propuestas sobre modalidades de trabajo conjunto. | UN | وبناء على مبادرة من المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، تم إنشاء فريق عامل مشترك يهدف الى تحديد المجالات التي يمكن فيها تحقيق مزيد من التعاون بين الهيئتين ووضع مقترحات بشأن طرائق العمل المشترك. |
146. Cuatro periodistas de RTV Montenegro quedaron suspendidos en sus funciones el 9 de septiembre de 1991 por decisión del Director General. | UN | ١٤٦- وأوقف أربعة صحفيين من محطة إذاعة وتليفزيون الجبل اﻷسود يوم ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ بموجب قرار من المدير العام. |
146. Cuatro periodistas de RTV Montenegro quedaron suspendidos en sus funciones el 9 de septiembre de 1991 por decisión del Director General. | UN | ١٤٦- وأوقف أربعة صحفيين من محطة إذاعة وتليفزيون الجبل اﻷسود يوم ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ بموجب قرار من المدير العام. |
Cada Estado Parte tendrá derecho a solicitar un informe del Director General al Consejo Ejecutivo. | UN | ويكون لكل دولة طرف الحق في أن تطلب تقريرا من المدير العام إلى المجلس التنفيذي. |
Cada Estado Parte tendrá derecho a solicitar un informe del Director General al Consejo Ejecutivo. | UN | ويكون لكل دولة طرف الحق في أن تطلب تقريرا من المدير العام إلى المجلس التنفيذي. |
Dijeron que la delegación necesitaba una autorización del Director General del SIF para entrar en los locales o para hablar con las personas del interior. | UN | وقال إن الوفد يحتاج إلى تصريح من المدير العام للوكالة بالدخول إلى المبنى والتحدث مع أي شخص داخله. |
Informe del Director General a la Conferencia General | UN | تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام |
Reducción presupuestaria indicativa del 20%. Propuestas del Director General | UN | تخفيض استرشادي للميزانية بنسبة ٠٢ في المائة . مقترحات من المدير العام |
Reducción presupuestaria indicativa del 30%. Propuestas del Director General | UN | تخفيض استرشادي للميزانية بنسبة ٠٣ في المائة . مقترحات من المدير العام |
Informe del Director General a la Conferencia General | UN | تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام |
- Declaración del Director General de la Organización de | UN | بيان من المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة |
General por el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) | UN | من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Los inspectores del OIEA nos agradecieron repetidas veces nuestra sincera cooperación, que se menciona explícitamente en los informes presentados por el Director General a las reuniones de la Junta de Gobernadores del OIEA. | UN | ولقد وجه الينا الشكر مرارا من مفتشي الوكالة لما بذلناه من تعاون صادق، وهو ما ذكر صراحة في التقارير المقدمة من المدير العام الى اجتماعات مجلس محافظي الوكالة. |
General por el Director General interino del Organismo Internacional de Energía Atómica | UN | من المدير العام بالانابة للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Además, piden al Director General del OIEA que mantenga al Consejo de Seguridad y a los Estados miembros del Organismo informados de toda evolución importante en este sentido. | UN | فضلا عن ذلك، نرجو من المدير العام للوكالة أن يبقى مجلس اﻷمن والدول اﻷعضاء في الوكالة على علم بأي تطور رئيسي في هذا الصدد. |
Mensaje de la Directora General. En " Informe sobre la salud en el mundo 2001 - Salud mental: nuevos conocimientos, nuevas esperanzas " . | UN | رسالة من المدير العام في تقرير الصحة العالمية لعام 2001 بشأن الصحة العقلية: فهم جديد وأمل جديد. |
Esto es exactamente lo que el Director General y el Presidente del Consejo General están haciendo. | UN | وهذا هو ما يفعله بالضبط كل من المدير العام ورئيس المجلس العام. |
Incremento de la seguridad y nuevas instalaciones propuestas para conferencias. Nota de la Secretaría | UN | وضع اليونيدو المالي. تقرير من المدير العام |
Note by the Director-General | UN | مذكرة من المدير العام |